You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po

383 lines
7.8 KiB

# translation of kdgantt to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kdgantt package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "Kuri 100 % "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Kuri "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Zoom In (x 2)"
msgstr "( x 2 ) "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Zoom In (x 6)"
msgstr "( x 6 ) "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732
#, fuzzy
msgid "Zoom In (x 12)"
msgstr "( x 12 ) "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Zoom Out (x 1/2)"
msgstr "( x 1 /2 ) "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Zoom Out (x 1/6)"
msgstr "( x 1 /6 ) "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735
#, fuzzy
msgid "Zoom Out (x 1/12)"
msgstr "( x 1 /12 ) "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737
msgid "Scale"
msgstr "Gupima"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738
msgid "Minute"
msgstr "Umunota"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Hour"
msgstr "ISAHA"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740
msgid "Day"
msgstr "Umunsi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741
msgid "Week"
msgstr "Icyumweru"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742
msgid "Month"
msgstr "Ukwezi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743
msgid "Auto"
msgstr "mwi-/nyamwi-"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746
msgid "Time Format"
msgstr "Imiterere y'igihe"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747
#, fuzzy
msgid "24 Hour"
msgstr "24 "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748
#, fuzzy
msgid "12 PM Hour"
msgstr "12 "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749
#, fuzzy
msgid "24:00 Hour"
msgstr "24 : "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Year Format"
msgstr "vCard Format"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Four Digit"
msgstr "Ihanga ry'Ifishi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Two Digit"
msgstr "Umubarwa"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754
msgid "Two Digit Apostrophe"
msgstr ""
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755
#, fuzzy
msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
msgstr "ku /"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758
msgid "Grid"
msgstr "Urusobetudirishya"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759
#, fuzzy
msgid "Show Minor Grid"
msgstr "X Urusobe-tudirishya Ruto"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Show Major Grid"
msgstr "Erekana AmagamboBanga"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Show No Grid"
msgstr "Gukata ku Rusobe-tudirishya"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zoom (Fit)"
msgstr "Gutubya"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795
#, fuzzy
msgid "Zoom (%1)"
msgstr "Ihindurangano"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550
#, fuzzy
msgid " Legend is hidden"
msgstr "ni Birahishe "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "Legend: "
msgstr "Ubusobanuro..."
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650
msgid "Legend"
msgstr "Ubusobanurondanga"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698
#, fuzzy
msgid "Task Name"
msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719
#, fuzzy
msgid "No item Found"
msgstr "Ikintu "
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196
msgid "Summary"
msgstr "Inshamake"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198
msgid "Event"
msgstr "Icyabaye"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200
msgid "Task"
msgstr "Igikorwa"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186
#, fuzzy
msgid "New Root"
msgstr "Shyiraho Umuzi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194
#, fuzzy
msgid "New Child"
msgstr "Ikarita nshya"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202
#, fuzzy
msgid "New After"
msgstr "Atari Inyuma"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204
#, fuzzy
msgid "As Root"
msgstr "Imizi"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206
#, fuzzy
msgid "As Child"
msgstr "Shiri"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208
msgid "After"
msgstr "Nyuma"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
#, fuzzy
msgid "Cut Item"
msgstr "Gukata Ibigize"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424
msgid "New Event"
msgstr "Icyabaye Gishya"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430
#, fuzzy
msgid "New Summary"
msgstr "Inshamake"
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Igikorwa gishya"
#: itemAttributeDialog.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Item Attributes"
msgstr "Guhindura Ikiranga"
#: itemAttributeDialog.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Item name:"
msgstr "Izina: : "
#: itemAttributeDialog.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ShapeType:"
msgstr "Ubwoko-icyagaragajwe:"
#: itemAttributeDialog.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highlight color:"
msgstr "Garagaza ibara"
#: itemAttributeDialog.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lead"
msgstr "Muyobozi"
#: itemAttributeDialog.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ShapeColor:"
msgstr "Ibara:"
#: itemAttributeDialog.ui:136 itemAttributeDialog.ui:198
#: itemAttributeDialog.ui:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TriangleDown"
msgstr "Mpandeshatu Hasi"
#: itemAttributeDialog.ui:141 itemAttributeDialog.ui:203
#: itemAttributeDialog.ui:318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TriangleUp"
msgstr "Mpandeshatu Hejuru"
#: itemAttributeDialog.ui:146 itemAttributeDialog.ui:208
#: itemAttributeDialog.ui:323
#, no-c-format
msgid "Diamond"
msgstr "Umwashi"
#: itemAttributeDialog.ui:151 itemAttributeDialog.ui:213
#: itemAttributeDialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr "kare"
#: itemAttributeDialog.ui:156 itemAttributeDialog.ui:218
#: itemAttributeDialog.ui:333
#, no-c-format
msgid "Circle"
msgstr "Uruziga"
#: itemAttributeDialog.ui:176
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
#: itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Hagati"
#: itemAttributeDialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "Impera"
#: itemAttributeDialog.ui:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual End"
msgstr "Impera "
#: itemAttributeDialog.ui:299
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "Itariki:"
#: itemAttributeDialog.ui:371
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "Igihe:"
#: itemAttributeDialog.ui:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displayed text:"
msgstr "Umwandiko : "
#: itemAttributeDialog.ui:463
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr "Ibara ry'Umwandiko:"
#: itemAttributeDialog.ui:500
#, no-c-format
msgid "Priority:"
msgstr "By'ibanze"
#: itemAttributeDialog.ui:533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr "Nka Itsinda "
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ihindurangano"