You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po

71 lines
2.2 KiB

# translation of kres_featureplan to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kres_featureplan package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_featureplan 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Feature Plan"
msgstr "Ikiranga"
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45
msgid "Filename:"
msgstr "Izina ry'idosiye:"
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Filter email:"
msgstr "Imeli : "
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 tderesources_kcal_featureplan.kcfg:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use CVS"
msgstr "Umwanya Usimbura Wakoreshejwe"
#: tderesources_kcal_featureplan.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
#: tderesources_kcal_featureplan.kcfg:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter for Email"
msgstr "ya: "