You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po

243 lines
6.3 KiB

# translation of libksieve to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the libksieve package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: shared/error.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Ikosa : ( ) ( ) "
#: shared/error.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
msgstr "Ikosa : ( ' /' ) ( ' * ' ) . ? "
#: shared/error.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Parse error: Illegal Character"
msgstr "Ikosa : "
#: shared/error.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
msgstr "Ikosa : , A Ibuze Umwanya ? "
#: shared/error.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
msgstr "Ikosa : Nyobora "
#: shared/error.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
"line"
msgstr ""
"Ikosa : na # Ibisobanuro Gicurasi Gukurikira \" Umwandiko : \" ku i "
"Umurongo: "
#: shared/error.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
msgstr "Ikosa : Inyuma Bya ( Gitoya %1 ) "
#: shared/error.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
msgstr "Ikosa : - 8 "
#: shared/error.cpp:138
#, fuzzy
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( i ' . ' ? ) "
#: shared/error.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' \" ' ) "
#: shared/error.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' ] ' ) "
#: shared/error.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' ) ' ) "
#: shared/error.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
msgstr "Ikosa : Impera Bya ( Ibuze ' } ' ) "
#: shared/error.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing Whitespace"
msgstr "Ikosa : "
#: shared/error.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
msgstr "Ikosa : ' ; ' Cyangwa "
#: shared/error.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
msgstr "Ikosa : Itegerejwe ' ; ' Cyangwa ' { ' , Ikindi "
#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
msgstr "Ikosa : Itegerejwe , Ikindi "
#: shared/error.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
msgstr "Ikosa : , Cyangwa in "
#: shared/error.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
msgstr "Ikosa : , Cyangwa in "
#: shared/error.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
msgstr "Ikosa : ' , ' hagati in "
#: shared/error.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
msgstr "Ikosa : ' , ' hagati in "
#: shared/error.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
msgstr "Ikosa : in "
#: shared/error.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
msgstr "Ikosa : in "
#: shared/error.cpp:188
#, fuzzy
msgid "\"require\" must be first command"
msgstr "\" \" Itangira command "
#: shared/error.cpp:191
#, fuzzy
msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
msgstr "\" \" Ibuze ya: command \" %1 \" "
#: shared/error.cpp:194
#, fuzzy
msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
msgstr "\" \" Ibuze ya: Igerageza \" %1 \" "
#: shared/error.cpp:197
#, fuzzy
msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
msgstr "\" \" Ibuze ya: \" %1 \" "
#: shared/error.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Command \"%1\" not supported"
msgstr "\" %1 \" OYA "
#: shared/error.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Test \"%1\" not supported"
msgstr "\" %1 \" OYA "
#: shared/error.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Comparator \"%1\" not supported"
msgstr "\" %1 \" OYA "
#: shared/error.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
msgstr ": Njyakuzimu ( KININI . %1 ) "
#: shared/error.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
msgstr ": Njyakuzimu ( KININI . %1 ) "
#: shared/error.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
msgstr "\" %1 \" Kuri \" %2 \" "
#: shared/error.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
msgstr ": \" %1 \" na \" %2 \" "
#: shared/error.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Argument \"%1\" Repeated"
msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe"
#: shared/error.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
msgstr "\" %1 \" command "
#: shared/error.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
msgstr "\" %1 \" na \" %2 \" "
#: shared/error.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Mail Loop detected"
msgstr "Urubariro rwahanaguwe"
#: shared/error.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
msgstr ": ( KININI . %1 ) "
#: shared/error.cpp:238
msgid "Unknown error"
msgstr "Ikosa itazwi"