You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/babelfish.po

176 lines
4.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of babelfish.po to Türkçe
# translation of babelfish.po to Turkish
# translation of babelfish.po to turkish
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org>, 2001, 2004.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Web Sayfasını Çevir"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Web Sayfasını Çevir"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "İngilizc&e den"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Fransızca Dan"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Almanca Dan"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "İ&spanyolca Dan"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portekizce Den"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "İ&talyanca Dan"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Hollandaca Dan"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Basitleştirilmiş Çince"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "&Geleneksel Çince"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "Hollan&daca"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Fransızca"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Almanca"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "İ&talyancadan"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japoncadan"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Korece"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norveççe"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portekizce"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Rusça"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "İ&spanyolca"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&Tayca"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "İ&ngilizce"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "B&asitleştirilmiş Çinceden İngilizceye"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "&Geleneksel Çinceden İngilizceye"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japoncadan İngilizceye"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreceden İngilizceye"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Rusçadan İngilizceye"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Kaynak Çevrilemedi"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Bu eklenti ile sadece web sayfaları çevrilebilir."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Bu diller ile sadece tam web sayfaları çevrilebilir."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Çeviri Hatası"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Girilen URL sayfası geçerli değil; lütfen düzeltip yeniden deneyiniz."
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ek Araç Çubuğu"
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Arapça"