You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po

1353 lines
16 KiB

# Korean messages for kdelibs_colors.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# KIM KyungHeon <tody@teoal.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 16:04+0900\n"
"Last-Translator: KIM KyungHeon <tody@teoal.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@i18n.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: colors.cpp:1
msgid ""
"_: color\n"
"AliceBlue"
msgstr "밝은 파랑"
#: colors.cpp:2
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite"
msgstr "어두운하양"
#: colors.cpp:3
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
msgstr "어두운하양1"
#: colors.cpp:4
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
msgstr "어두운하양2"
#: colors.cpp:5
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
msgstr "어두운하양3"
#: colors.cpp:6
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
msgstr "어두운하양4"
#: colors.cpp:7
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr ""
#: colors.cpp:8
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue1"
msgstr ""
#: colors.cpp:9
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue2"
msgstr ""
#: colors.cpp:10
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue3"
msgstr ""
#: colors.cpp:11
msgid ""
"_: color\n"
"CornflowerBlue"
msgstr ""
#: colors.cpp:12
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGray"
msgstr "어두운회색"
#: colors.cpp:13
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGrey"
msgstr "어두운회색"
#: colors.cpp:14
msgid ""
"_: color\n"
"DarkKhaki"
msgstr "아주어두운노랑"
#: colors.cpp:15
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen1"
msgstr ""
#: colors.cpp:16
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen2"
msgstr ""
#: colors.cpp:17
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSalmon"
msgstr "어둡고칙칙한주황"
#: colors.cpp:18
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen"
msgstr "어둡고칙칙한연두"
#: colors.cpp:19
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen1"
msgstr "어둡고칙칙한연두1"
#: colors.cpp:20
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen2"
msgstr "어둡고칙칙한연두2"
#: colors.cpp:21
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen3"
msgstr "어둡고칙칙한연두3"
#: colors.cpp:22
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen4"
msgstr "어둡고칙칙한연두4"
#: colors.cpp:23
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray1"
msgstr ""
#: colors.cpp:24
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray2"
msgstr ""
#: colors.cpp:25
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray3"
msgstr ""
#: colors.cpp:26
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr ""
#: colors.cpp:27
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr ""
#: colors.cpp:28
msgid ""
"_: color\n"
"FloralWhite"
msgstr ""
#: colors.cpp:29
msgid ""
"_: color\n"
"GhostWhite"
msgstr ""
#: colors.cpp:30
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
msgstr ""
#: colors.cpp:31
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
msgstr ""
#: colors.cpp:32
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
msgstr ""
#: colors.cpp:33
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
msgstr ""
#: colors.cpp:34
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush"
msgstr ""
#: colors.cpp:35
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush1"
msgstr ""
#: colors.cpp:36
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush2"
msgstr ""
#: colors.cpp:37
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush3"
msgstr ""
#: colors.cpp:38
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush4"
msgstr ""
#: colors.cpp:39
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon"
msgstr ""
#: colors.cpp:40
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon1"
msgstr ""
#: colors.cpp:41
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon2"
msgstr ""
#: colors.cpp:42
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon3"
msgstr ""
#: colors.cpp:43
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon4"
msgstr ""
#: colors.cpp:44
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr ""
#: colors.cpp:45
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue1"
msgstr ""
#: colors.cpp:46
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue2"
msgstr ""
#: colors.cpp:47
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue3"
msgstr ""
#: colors.cpp:48
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue4"
msgstr ""
#: colors.cpp:49
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
msgstr ""
#: colors.cpp:50
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr ""
#: colors.cpp:51
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan1"
msgstr ""
#: colors.cpp:52
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan2"
msgstr ""
#: colors.cpp:53
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan3"
msgstr ""
#: colors.cpp:54
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan4"
msgstr ""
#: colors.cpp:55
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod"
msgstr ""
#: colors.cpp:56
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod1"
msgstr ""
#: colors.cpp:57
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod2"
msgstr ""
#: colors.cpp:58
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod3"
msgstr ""
#: colors.cpp:59
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr ""
#: colors.cpp:60
msgid ""
"_: color\n"
"LightGray"
msgstr ""
#: colors.cpp:61
msgid ""
"_: color\n"
"LightGreen"
msgstr ""
#: colors.cpp:62
msgid ""
"_: color\n"
"LightGrey"
msgstr ""
#: colors.cpp:63
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink"
msgstr ""
#: colors.cpp:64
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink1"
msgstr ""
#: colors.cpp:65
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink2"
msgstr ""
#: colors.cpp:66
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink3"
msgstr ""
#: colors.cpp:67
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr ""
#: colors.cpp:68
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon1"
msgstr ""
#: colors.cpp:69
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon2"
msgstr ""
#: colors.cpp:70
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue"
msgstr ""
#: colors.cpp:71
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue1"
msgstr ""
#: colors.cpp:72
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue2"
msgstr ""
#: colors.cpp:73
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue3"
msgstr ""
#: colors.cpp:74
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateBlue"
msgstr ""
#: colors.cpp:75
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGray"
msgstr "밝은파랑띤회색"
#: colors.cpp:76
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGrey"
msgstr "밝은파랑띤회색"
#: colors.cpp:77
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue"
msgstr ""
#: colors.cpp:78
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue1"
msgstr ""
#: colors.cpp:79
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue2"
msgstr ""
#: colors.cpp:80
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue3"
msgstr ""
#: colors.cpp:81
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue4"
msgstr ""
#: colors.cpp:82
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow"
msgstr "연한노랑"
#: colors.cpp:83
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow1"
msgstr "연한노랑1"
#: colors.cpp:84
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow2"
msgstr "연한노랑2"
#: colors.cpp:85
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow3"
msgstr "연한노랑3"
#: colors.cpp:86
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow4"
msgstr "연한노랑4"
#: colors.cpp:87
msgid ""
"_: color\n"
"MediumAquamarine"
msgstr ""
#: colors.cpp:88
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid1"
msgstr ""
#: colors.cpp:89
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr ""
#: colors.cpp:90
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple1"
msgstr ""
#: colors.cpp:91
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple2"
msgstr ""
#: colors.cpp:92
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple3"
msgstr ""
#: colors.cpp:93
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSlateBlue"
msgstr ""
#: colors.cpp:94
msgid ""
"_: color\n"
"MintCream"
msgstr ""
#: colors.cpp:95
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose"
msgstr ""
#: colors.cpp:96
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose1"
msgstr ""
#: colors.cpp:97
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose2"
msgstr ""
#: colors.cpp:98
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose3"
msgstr ""
#: colors.cpp:99
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose4"
msgstr ""
#: colors.cpp:100
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite"
msgstr ""
#: colors.cpp:101
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr ""
#: colors.cpp:102
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr ""
#: colors.cpp:103
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr ""
#: colors.cpp:104
msgid ""
"_: color\n"
"OldLace"
msgstr ""
#: colors.cpp:105
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGoldenrod"
msgstr ""
#: colors.cpp:106
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen"
msgstr ""
#: colors.cpp:107
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen1"
msgstr ""
#: colors.cpp:108
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen2"
msgstr ""
#: colors.cpp:109
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen3"
msgstr ""
#: colors.cpp:110
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
msgstr ""
#: colors.cpp:111
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
msgstr ""
#: colors.cpp:112
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
msgstr ""
#: colors.cpp:113
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
msgstr ""
#: colors.cpp:114
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
msgstr ""
#: colors.cpp:115
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed"
msgstr ""
#: colors.cpp:116
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed1"
msgstr ""
#: colors.cpp:117
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed2"
msgstr ""
#: colors.cpp:118
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed3"
msgstr ""
#: colors.cpp:119
msgid ""
"_: color\n"
"PapayaWhip"
msgstr ""
#: colors.cpp:120
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff"
msgstr "칙칙한주황"
#: colors.cpp:121
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff1"
msgstr "칙칙한주황1"
#: colors.cpp:122
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff2"
msgstr "칙칙한주황2"
#: colors.cpp:123
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff3"
msgstr "칙칙한주황3"
#: colors.cpp:124
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff4"
msgstr "칙칙한주황4"
#: colors.cpp:125
msgid ""
"_: color\n"
"PowderBlue"
msgstr "짙은파랑"
#: colors.cpp:126
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown"
msgstr ""
#: colors.cpp:127
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown1"
msgstr ""
#: colors.cpp:128
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown2"
msgstr ""
#: colors.cpp:129
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown3"
msgstr ""
#: colors.cpp:130
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown4"
msgstr ""
#: colors.cpp:131
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue"
msgstr "밝은파랑"
#: colors.cpp:132
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr "밝은파랑1"
#: colors.cpp:133
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr "밝은파랑2"
#: colors.cpp:134
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr "밝은파랑3"
#: colors.cpp:135
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue1"
msgstr ""
#: colors.cpp:136
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue2"
msgstr ""
#: colors.cpp:137
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray"
msgstr "어두운파랑띤회색"
#: colors.cpp:138
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr "어두운파랑띤회색1"
#: colors.cpp:139
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr "어두운파랑띤회색2"
#: colors.cpp:140
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr "어두운파랑띤회색3"
#: colors.cpp:141
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr "어두운파랑띤회색4"
#: colors.cpp:142
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGrey"
msgstr "어두운파랑띤회색"
#: colors.cpp:143
msgid ""
"_: color\n"
"WhiteSmoke"
msgstr ""
#: colors.cpp:144
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine"
msgstr "칙칙한파랑"
#: colors.cpp:145
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr "칙칙한파랑1"
#: colors.cpp:146
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr "칙칙한파랑2"
#: colors.cpp:147
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr "칙칙한파랑3"
#: colors.cpp:148
msgid ""
"_: color\n"
"azure"
msgstr "아주밝은파랑"
#: colors.cpp:149
msgid ""
"_: color\n"
"azure1"
msgstr "아주밝은파랑1"
#: colors.cpp:150
msgid ""
"_: color\n"
"azure2"
msgstr "아주밝은파랑3"
#: colors.cpp:151
msgid ""
"_: color\n"
"azure3"
msgstr "아주밝은파랑3"
#: colors.cpp:152
msgid ""
"_: color\n"
"azure4"
msgstr "아주밝은파랑4"
#: colors.cpp:153
msgid ""
"_: color\n"
"beige"
msgstr "밝은회노랑"
#: colors.cpp:154
msgid ""
"_: color\n"
"bisque"
msgstr "회노랑"
#: colors.cpp:155
msgid ""
"_: color\n"
"bisque1"
msgstr "회노랑1"
#: colors.cpp:156
msgid ""
"_: color\n"
"bisque2"
msgstr "회노랑2"
#: colors.cpp:157
msgid ""
"_: color\n"
"bisque3"
msgstr "회노랑3"
#: colors.cpp:158
msgid ""
"_: color\n"
"bisque4"
msgstr "회노랑4"
#: colors.cpp:159
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood"
msgstr "회주황"
#: colors.cpp:160
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr "회주황1"
#: colors.cpp:161
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr "회주황2"
#: colors.cpp:162
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr "회주황3"
#: colors.cpp:163
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk"
msgstr "연한주황"
#: colors.cpp:164
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk1"
msgstr "연한주황1"
#: colors.cpp:165
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk2"
msgstr "연한주황2"
#: colors.cpp:166
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk3"
msgstr "연한주황3"
#: colors.cpp:167
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk4"
msgstr "연한주황4"
#: colors.cpp:168
msgid ""
"_: color\n"
"gainsboro"
msgstr ""
#: colors.cpp:169
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew"
msgstr "주황"
#: colors.cpp:170
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew1"
msgstr "주황1"
#: colors.cpp:171
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew2"
msgstr "주황2"
#: colors.cpp:172
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew3"
msgstr "주황3"
#: colors.cpp:173
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew4"
msgstr "주황4"
#: colors.cpp:174
msgid ""
"_: color\n"
"ivory"
msgstr "노랑띤하양"
#: colors.cpp:175
msgid ""
"_: color\n"
"ivory1"
msgstr "노랑띤하양1"
#: colors.cpp:176
msgid ""
"_: color\n"
"ivory2"
msgstr "노랑띤하양2"
#: colors.cpp:177
msgid ""
"_: color\n"
"ivory3"
msgstr "노랑띤하양3"
#: colors.cpp:178
msgid ""
"_: color\n"
"ivory4"
msgstr "노랑띤하양4"
#: colors.cpp:179
msgid ""
"_: color\n"
"khaki"
msgstr "어두운노랑"
#: colors.cpp:180
msgid ""
"_: color\n"
"khaki1"
msgstr "어두운노랑1"
#: colors.cpp:181
msgid ""
"_: color\n"
"khaki2"
msgstr "어두운노랑2"
#: colors.cpp:182
msgid ""
"_: color\n"
"khaki3"
msgstr "어두운노랑3"
#: colors.cpp:183
msgid ""
"_: color\n"
"lavender"
msgstr "칙칙한파랑띤보라"
#: colors.cpp:184
msgid ""
"_: color\n"
"linen"
msgstr ""
#: colors.cpp:185
msgid ""
"_: color\n"
"moccasin"
msgstr ""
#: colors.cpp:186
msgid ""
"_: color\n"
"orchid"
msgstr "연한보라"
#: colors.cpp:187
msgid ""
"_: color\n"
"orchid1"
msgstr "연한보라1"
#: colors.cpp:188
msgid ""
"_: color\n"
"orchid2"
msgstr "연한보라2"
#: colors.cpp:189
msgid ""
"_: color\n"
"orchid3"
msgstr "연한보라3"
#: colors.cpp:190
msgid ""
"_: color\n"
"pink"
msgstr "연한빨강"
#: colors.cpp:191
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr "연한빨강1"
#: colors.cpp:192
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr "연한빨강2"
#: colors.cpp:193
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr "연한빨강3"
#: colors.cpp:194
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
msgstr "어두운보라"
#: colors.cpp:195
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr "어두운보라1"
#: colors.cpp:196
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr "어두운보라2"
#: colors.cpp:197
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr "어두운보라3"
#: colors.cpp:198
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr "어두운보라4"
#: colors.cpp:199
msgid ""
"_: color\n"
"salmon"
msgstr "칙칙한주황"
#: colors.cpp:200
msgid ""
"_: color\n"
"salmon1"
msgstr "칙칙한주황1"
#: colors.cpp:201
msgid ""
"_: color\n"
"seashell"
msgstr "밝은회색"
#: colors.cpp:202
msgid ""
"_: color\n"
"seashell1"
msgstr "밝은회색1"
#: colors.cpp:203
msgid ""
"_: color\n"
"seashell2"
msgstr "밝은회색2"
#: colors.cpp:204
msgid ""
"_: color\n"
"seashell3"
msgstr "밝은회색3"
#: colors.cpp:205
msgid ""
"_: color\n"
"seashell4"
msgstr "밝은회색4"
#: colors.cpp:206
msgid ""
"_: color\n"
"snow"
msgstr "눈빛"
#: colors.cpp:207
msgid ""
"_: color\n"
"snow1"
msgstr "눈빛1"
#: colors.cpp:208
msgid ""
"_: color\n"
"snow2"
msgstr "눈빛2"
#: colors.cpp:209
msgid ""
"_: color\n"
"snow3"
msgstr "눈빛3"
#: colors.cpp:210
msgid ""
"_: color\n"
"snow4"
msgstr "눈빛4"
#: colors.cpp:211
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
msgstr "칙칙한주황"
#: colors.cpp:212
msgid ""
"_: color\n"
"thistle"
msgstr "칙칙한남색"
#: colors.cpp:213
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr "칙칙한남색1"
#: colors.cpp:214
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr "칙칙한남색2"
#: colors.cpp:215
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr "칙칙한남색3"
#: colors.cpp:216
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr "칙칙한남색4"
#: colors.cpp:217
msgid ""
"_: color\n"
"violet"
msgstr "남색"
#: colors.cpp:218
msgid ""
"_: color\n"
"wheat"
msgstr "연한노랑"
#: colors.cpp:219
msgid ""
"_: color\n"
"wheat1"
msgstr "연한노랑1"
#: colors.cpp:220
msgid ""
"_: color\n"
"wheat2"
msgstr "연한노랑2"
#: colors.cpp:221
msgid ""
"_: color\n"
"wheat3"
msgstr "연한노랑3"
#: colors.cpp:222
msgid ""
"_: color\n"
"wheat4"
msgstr "연한노랑4"
#: colors.cpp:223
msgid ""
"_: color\n"
"white"
msgstr "하양"