You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
110 lines
1.9 KiB
110 lines
1.9 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_png\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 15:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: \n"
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:51
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:52
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:53
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:54
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:55
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Hora de Criação"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:56
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Aplicação"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:57
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:59
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origem"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentário"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:65
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "Tons de cinzento"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
|
|
#: kfile_png.cpp:191
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:67
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:68
|
|
msgid "Palette"
|
|
msgstr "Paleta"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:69
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
msgstr "Cinzentos/Alfa"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:71
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
msgstr "RGB/Alfa"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:77
|
|
msgid "Deflate"
|
|
msgstr "Descomprimir"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:82
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhuma"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:83
|
|
msgid "Adam7"
|
|
msgstr "Adam7"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:107
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Detalhes Técnicos"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:109
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensões"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:113
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Profundidade de Cor"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:116
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Modo de Cor"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:117
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compressão"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:118
|
|
msgid "Interlace Mode"
|
|
msgstr "Modo Entrelaçado"
|