You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
173 lines
6.1 KiB
173 lines
6.1 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kodometer;">
|
|
<!ENTITY package "tdetoys">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Manuale di &kodometer;</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><affiliation><address><email>federicocozzi@federicocozzi.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Celli</surname><affiliation><address><email>a.cellii@caltanet.it</email></address></affiliation><contrib>Aggiornamento traduzione, 2005</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>1999</year><year>2001</year>
|
|
<holder>&Armen.Nakashian;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2003-09-17</date>
|
|
<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kodometer; è un piccolo strumento per misurare la distanza che percorri sullo schermo</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KOdometer</keyword>
|
|
<keyword>contachilometri</keyword>
|
|
<keyword>mouse</keyword>
|
|
<keyword>chilometraggio</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Introduzione</title>
|
|
|
|
<sect1 id="whats-kodo">
|
|
<title>Che cos'è &kodometer;?</title>
|
|
|
|
<para>&kodometer; <emphasis>misura il chilometraggio del desktop</emphasis>. Misura lo spostamento del puntatore del mouse sul desktop e lo indica in cm/metri/chilometri (o anche pollici/piedi/miglia)! La funzione più affascinante è il contachilometri parziale, soprattutto per la sua totale inutilità.</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>La prossima versione sarà UTILE!</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="onscreen-operation">
|
|
<title>Operazione a schermo</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Una schermata di &kodometer; in funzione</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Una schermata di &kodometer; in funzione</phrase></textobject>
|
|
<caption><para>Una schermata. Nota l'assenza (molto alla moda) della barra del titolo.</para></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Il <guilabel>Contachilometri</guilabel> indica la distanza totale percorsa dal mouse dall'ultimo azzeramento. Il <guilabel>Contachilometri parziale</guilabel> indica la distanza percorsa dal mouse dall'ultima volta che si è fermato. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="menu-options">
|
|
<title>Opzioni del menu</title>
|
|
|
|
<para>Se sei arrivato fin qui, probabilmente sai già che, facendo clic con il &RMB; del mouse su &kodometer;, appare un menu contestuale che contiene alcune opzioni. </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Abilita</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Accende e spegne il contachilometri. È utile se vuoi barare sul chilometraggio. <emphasis>Attenzione: questa azione è illegale nella maggior parte dei paesi</emphasis> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Visualizzazione metrica</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dato che &kodometer; è stato scritto da un americano, assume odiosamente che si usino pollici/piedi/miglia come unità di misura. Per chi, come gli italiani, abita in qualche paese europeo più moderno, è possibile attivare la misurazione metrica. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Azzera automaticamente il contachilometri parziale</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Questa opzione dice a &kodometer; di azzerare automaticamente il contachilometri parziale ad ogni avvio. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Azzera il contachilometri parziale</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Azzera il contachilometri parziale. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Azzera il contachilometri totale</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Azzera il contachilometri totale. <emphasis>Potresti metterti nei guai se lo fai!</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Informazioni su KOdometer</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Apre una piccola finestra con informazioni sulla persona colpevole di avere realizzato questo programma. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Aiuto</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Questa voce di menu apre il manuale di &kodometer; - proprio questo documento. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Esci</guimenuitem></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Esce da &kodometer; </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="how-it-works">
|
|
<title>Come funziona</title>
|
|
|
|
<para>I display &X-Window; di solito sono configurati con una variabile che indica la dimensione fisica dello schermo, cioè quanto lo schermo è grande in unità di misura reali, non in pixel. &kodometer; usa questo valore e calcola un valore &dpi; (punti per pollice) relativo al tuo schermo; in questo modo può calcolare (sapendo il numero di pixel di cui si è mosso il mouse) il numero di centimetri effettivamente percorsi sullo schermo.</para>
|
|
|
|
<para>Ma siamo reali! È terribilmente <emphasis>impreciso!</emphasis> &kodometer; non pretende di essere nemmeno lontanamente preciso. Di fatto, qualcuno ha misurato con un righello lo spostamento del mouse sullo schermo e ha scoperto che l'algoritmo che calcola la distanza sbaglia di quasi il 25%! La risposta dell'autore a questa lamentela è stata <quote>e allora?</quote>.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="license-and-credits">
|
|
<title>Riconoscimenti e licenza</title>
|
|
|
|
<para>&kodometer; Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para>
|
|
|
|
<para>Documentazione coypright 1998 &Armen.Nakashian;, con piccoli aggiornamenti e correzioni del markup per &kde; 2.2, di &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|