You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of tdefile_exr.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_exr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: tdefile_exr.cpp:75
msgid "Format Version"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:76
msgid "Tiled Image"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:77
msgid "Dimensions"
msgstr "Ölçülər"
#: tdefile_exr.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Dimensions"
msgstr "Ölçülər"
#: tdefile_exr.cpp:84
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
#: tdefile_exr.cpp:85
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:89
msgid "Standard Attributes"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:90
msgid "Owner"
msgstr "Yiyə"
#: tdefile_exr.cpp:91
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
#: tdefile_exr.cpp:92
msgid "Capture Date"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:93
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:94
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:96
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105
msgid ""
"_: Metres\n"
"m"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:98
msgid "X Density"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:99
msgid ""
"_: Pixels Per Inch\n"
" ppi"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:100
msgid "White Luminance"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:101
msgid ""
"_: Candelas per square metre\n"
" Nits"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:102
msgid "Longitude"
msgstr "Lonqitud"
#: tdefile_exr.cpp:103
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: tdefile_exr.cpp:104
msgid "Altitude"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:106
msgid "ISO Speed"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:107
msgid "Aperture"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:110
msgid "Channels"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:111
msgid "A"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119
msgid "R"
msgstr "R"
#: tdefile_exr.cpp:113
msgid "G"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:114
msgid "B"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:115
msgid "Z"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:116
msgid "NX"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:117
msgid "NY"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:118
msgid "NZ"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:120
msgid "U"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:121
msgid "V"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:122
msgid "materialID"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:123
msgid "objectID"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:124
msgid "renderID"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:125
msgid "pixelCover"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:126
msgid "velX"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:127
msgid "velY"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:128
msgid "packedRGBA"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:132
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:133
msgid "Compression"
msgstr "Sı xı şdı rma"
#: tdefile_exr.cpp:134
msgid "Line Order"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:138
msgid "3dsMax Details"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:139
msgid "Local Time"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:140
msgid "System Time"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:141
msgid "Plugin Version"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:142
msgid "EXR Version"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:143
msgid "Computer Name"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:306
msgid "No compression"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:309
msgid "Run Length Encoding"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:312
msgid "zip, individual scanlines"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:315
msgid "zip, multi-scanline blocks"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:318
msgid "piz compression"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:327
msgid "increasing Y"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:330
msgid "decreasing Y"
msgstr ""