You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook

231 lines
6.0 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title
>Aplicaciones de &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para
>Muchos usuarios de &kde; informan de errores en &kppp;. Si usted está pensando en hacerlo, antes debería asegurarse que:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>¿Puede conectarse a su <acronym
>ISP</acronym
> sin &kppp;? Si no es así, seguramente &kppp; no tenga la culpa de nada.</para
></listitem>
<listitem
><para
>¿Ha leído la documentación de &kppp; al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Se puede acceder a la documentación de &kppp; a través del <application
>Centro de control de &kde;</application
>. Por último, y no por ello menos importante, la página principal de &kppp; se encuentra en <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Ahora, si aún así encuentra problemas, lo siguiente puede ayudarle a resolverlos:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>¿Cómo puedo cambiar la configuración de &MTU; en &kppp;?</term>
<listitem
><para
>Abra el cuadro de diálogo de &kppp; y seleccione <guibutton
>Configurar</guibutton
>. Seleccione una cuenta existente y pulse <guibutton
>Editar</guibutton
>, o <guibutton
>Nuevo</guibutton
> para crear nueva cuenta de conexión. Seleccione la pestaña <guilabel
>Marcar</guilabel
> y pulse sobre <guibutton
>Argumentos</guibutton
>. Teclee aquello que desee cambiar en el cuadro de texto Argumento (&eg; <userinput
>mtu 296</userinput
>) y pulse <guibutton
>Añadir</guibutton
>. Cuando esté satisfecho, pulse <guibutton
>Cerrar</guibutton
>.</para>
<para
>Para comprobar que opciones «tocar», haga lo siguiente:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>En una ventana de terminal, ejecute <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
> ppp0</userinput
> y eche un vistazo al informe de salida de &MTU;. Debería coincidir con su petición.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Añada <option
>debug</option
> y <option
>kdebug</option
> (cada uno en una línea separada) a su archivo <filename
>/etc/ppp/options</filename
> y reinicie su sesión de &PPP;. Encontrará mensajes de depuración en <filename
>/var/log/messages</filename
>, incluyendo la configuración de &MRU; y &MTU;.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Si lo desea, la configuración de &MRU; y &MTU; puede ser añadida al archivo <filename
>options</filename
>, una por línea, sin comillas o guiones.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; se conecta a una velocidad por debajo de lo normal.</term>
<listitem
><para
>El siguiente truco le puede ayudar:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Intente ejecutar <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>El valor predeterminado de &MTU; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. Intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como <userinput
>296</userinput
> o <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Compruebe <filename
>kppprc</filename
> en <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
>. Asegúrese que ha definido correctamente la velocidad del módem.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>¿Cómo puedo ir página arriba y página abajo?</term>
<listitem
><para
>Utilice <keycombo action="simul"
> <keycap
>Mayúsculas</keycap
><keycap
>Re. Pág.</keycap
></keycombo
> y <keycombo action="simul"
><keycap
>Mayúsculas</keycap
><keycap
>Av. Pág.</keycap
></keycombo
> </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>¿Cómo puedo hacer una simple «copia» desde &konsole; a cualquier otro sitio?</term>
<listitem
><para
>Supongamos que tenemos la salida de la orden <command
>ls</command
>, y queremos hacer una copia de parte de la salida de la orden, entonces, primero seleccionamos con el ratón el texto deseado, pulsamos <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>, y a continuación activamos la aplicación de destino, apuntamos con el ratón en la parte relevante y pulsamos <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Alternativamente, también se puede resaltar el texto y arrastrárlo con el &LMB; para a continuación pegarlo con el &MMB; (o con los dos botones si está utilizando un ratón con 2 botones con emulación de 3 botones). </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>¿Porqué &konsole; no puede encontrar los tipos de letra «9x15» y de mapas de bit 2 «consola» instalados con &kde;?</term>
<listitem>
<para
><application
>FontConfig</application
> buscará los tres tipos de letra instalados en: <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
>. Si la instalación de &kde; no instala estos tipos de letra en un directorio que ya exista (&eg; <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>) deberá añadir este directorio al archivo de configuración <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
>. Debería hacerse en la primera línea después de «&lt;fontconfig&gt;». Por ejemplo: <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> Después de añadir el directorio, ejecute (como root): <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
> y compruebe que ha encontrado el directorio.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; tiene su propia página en <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
> donde están disponibles las <acronym
>PF</acronym
>s.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>