You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcalc.po

796 lines
15 KiB

# translation of kcalc.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "John Knight"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
#: kcalc.cpp:77
msgid "TDE Calculator"
msgstr "TDE Calculator"
#: kcalc.cpp:107
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: kcalc.cpp:112
msgid "He&x"
msgstr "He&x"
#: kcalc.cpp:114
msgid "Switch base to hexadecimal."
msgstr "Switch base to hexadecimal."
#: kcalc.cpp:116
msgid "&Dec"
msgstr "&Dec"
#: kcalc.cpp:118
msgid "Switch base to decimal."
msgstr "Switch base to decimal."
#: kcalc.cpp:120
msgid "&Oct"
msgstr "&Oct"
#: kcalc.cpp:122
msgid "Switch base to octal."
msgstr "Switch base to octal."
#: kcalc.cpp:124
msgid "&Bin"
msgstr "&Bin"
#: kcalc.cpp:126
msgid "Switch base to binary."
msgstr "Switch base to binary."
#: kcalc.cpp:130
msgid "&Angle"
msgstr "&Angle"
#: kcalc.cpp:132
msgid "Choose the unit for the angle measure"
msgstr "Choose the unit for the angle measure"
#: kcalc.cpp:136
msgid "Degrees"
msgstr "Degrees"
#: kcalc.cpp:137
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
#: kcalc.cpp:138
msgid "Gradians"
msgstr "Gradians"
#: kcalc.cpp:147
msgid "Inverse mode"
msgstr "Inverse mode"
#: kcalc.cpp:170
msgid "Modulo"
msgstr "Modulo"
#: kcalc.cpp:171
msgid "Integer division"
msgstr "Integer division"
#: kcalc.cpp:180
msgid "Reciprocal"
msgstr "Reciprocal"
#: kcalc.cpp:187
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#: kcalc.cpp:198
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: kcalc.cpp:199
msgid "Third power"
msgstr "Third power"
#: kcalc.cpp:207
msgid "Square root"
msgstr "Square root"
#: kcalc.cpp:208
msgid "Cube root"
msgstr "Cube root"
#: kcalc.cpp:220
msgid "x to the power of y"
msgstr "x to the power of y"
#: kcalc.cpp:221
msgid "x to the power of 1/y"
msgstr "x to the power of 1/y"
#: kcalc.cpp:420
msgid "&Statistic Buttons"
msgstr "&Statistic Buttons"
#: kcalc.cpp:426
msgid "Science/&Engineering Buttons"
msgstr "Science/&Engineering Buttons"
#: kcalc.cpp:432
msgid "&Logic Buttons"
msgstr "&Logic Buttons"
#: kcalc.cpp:438
msgid "&Constants Buttons"
msgstr "&Constants Buttons"
#: kcalc.cpp:445
msgid "&Show All"
msgstr "&Show All"
#: kcalc.cpp:448
msgid "&Hide All"
msgstr "&Hide All"
#: kcalc.cpp:549
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
#: kcalc.cpp:561
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplication"
#: kcalc.cpp:565
msgid "Pressed Multiplication-Button"
msgstr "Pressed Multiplication-Button"
#: kcalc.cpp:569
msgid "Division"
msgstr "Division"
#: kcalc.cpp:575
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#: kcalc.cpp:581
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraction"
#: kcalc.cpp:588
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimal point"
#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593
msgid "Pressed Decimal Point"
msgstr "Pressed Decimal Point"
#: kcalc.cpp:597
msgid "Result"
msgstr "Result"
#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603
msgid "Pressed Equal-Button"
msgstr "Pressed Equal-Button"
#: kcalc.cpp:643
msgid "Memory recall"
msgstr "Memory recall"
#: kcalc.cpp:651
msgid "Add display to memory"
msgstr "Add display to memory"
#: kcalc.cpp:652
msgid "Subtract from memory"
msgstr "Subtract from memory"
#: kcalc.cpp:661
msgid "Memory store"
msgstr "Memory store"
#: kcalc.cpp:667
msgid "Clear memory"
msgstr "Clear memory"
#: kcalc.cpp:676
msgid "Pressed ESC-Button"
msgstr "Pressed ESC-Button"
#: kcalc.cpp:680
msgid "Clear all"
msgstr "Clear all"
#: kcalc.cpp:692
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: kcalc.cpp:698
msgid "Change sign"
msgstr "Change sign"
#: kcalc.cpp:750
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Bitwise AND"
#: kcalc.cpp:757
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitwise OR"
#: kcalc.cpp:764
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Bitwise XOR"
#: kcalc.cpp:771
msgid "One's complement"
msgstr "One's complement"
#: kcalc.cpp:779
msgid "Left bit shift"
msgstr "Left bit shift"
#: kcalc.cpp:788
msgid "Right bit shift"
msgstr "Right bit shift"
#: kcalc.cpp:803
msgid "Hyperbolic mode"
msgstr "Hyperbolic mode"
#: kcalc.cpp:813
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: kcalc.cpp:814
msgid "Arc sine"
msgstr "Arc sine"
#: kcalc.cpp:815
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Hyperbolic sine"
#: kcalc.cpp:817
msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr "Inverse hyperbolic sine"
#: kcalc.cpp:827
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
#: kcalc.cpp:828
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arc cosine"
#: kcalc.cpp:829
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Hyperbolic cosine"
#: kcalc.cpp:831
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr "Inverse hyperbolic cosine"
#: kcalc.cpp:841
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
#: kcalc.cpp:842
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arc tangent"
#: kcalc.cpp:843
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Hyperbolic tangent"
#: kcalc.cpp:845
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
msgstr "Inverse hyperbolic tangent"
#: kcalc.cpp:854
msgid "Natural log"
msgstr "Natural log"
#: kcalc.cpp:855
msgid "Exponential function"
msgstr "Exponential function"
#: kcalc.cpp:866
msgid "Logarithm to base 10"
msgstr "Logarithm to base 10"
#: kcalc.cpp:867
msgid "10 to the power of x"
msgstr "10 to the power of x"
#: kcalc.cpp:886
msgid "Number of data entered"
msgstr "Number of data entered"
#: kcalc.cpp:888
msgid "Sum of all data items"
msgstr "Sum of all data items"
#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: kcalc.cpp:907
msgid "Mean"
msgstr "Mean"
#: kcalc.cpp:910
msgid "Sum of all data items squared"
msgstr "Sum of all data items squared"
#: kcalc.cpp:921
msgid "Sample standard deviation"
msgstr "Sample standard deviation"
#: kcalc.cpp:923
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standard deviation"
#: kcalc.cpp:933
msgid "Enter data"
msgstr "Enter data"
#: kcalc.cpp:934
msgid "Delete last data item"
msgstr "Delete last data item"
#: kcalc.cpp:944
msgid "Clear data store"
msgstr "Clear data store"
#: kcalc.cpp:1019
msgid "&Constants"
msgstr "&Constants"
#: kcalc.cpp:1767
msgid "Last stat item erased"
msgstr "Last stat item erased"
#: kcalc.cpp:1778
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "Stat mem cleared"
#: general.ui:16 kcalc.cpp:1824
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
msgstr "General Settings"
#: kcalc.cpp:1832
msgid "Select Display Font"
msgstr "Select Display Font"
#: kcalc.cpp:1838
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: kcalc.cpp:1838
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "Button & Display Colours"
#: constants.ui:16 kcalc.cpp:1875
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
#: kcalc.cpp:2272
msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
#: kcalc.cpp:2274
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
"(c) 2000-2005, The TDE Team"
#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
msgid "Write display data into memory"
msgstr "Write display data into memory"
#: kcalc_const_button.cpp:74
msgid "Set Name"
msgstr "Set Name"
#: kcalc_const_button.cpp:75
msgid "Choose From List"
msgstr "Choose From List"
#: kcalc_const_button.cpp:88
msgid "New Name for Constant"
msgstr "New Name for Constant"
#: kcalc_const_button.cpp:88
msgid "New name:"
msgstr "New name:"
#: kcalc_const_menu.cpp:29
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
#: kcalc_const_menu.cpp:32
msgid "Euler Number"
msgstr "Euler Number"
#: kcalc_const_menu.cpp:35
msgid "Golden Ratio"
msgstr "Golden Ratio"
#: kcalc_const_menu.cpp:36
msgid "Light Speed"
msgstr "Light Speed"
#: kcalc_const_menu.cpp:37
msgid "Planck's Constant"
msgstr "Planck's Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:38
msgid "Constant of Gravitation"
msgstr "Constant of Gravitation"
#: kcalc_const_menu.cpp:39
msgid "Earth Acceleration"
msgstr "Earth Acceleration"
#: kcalc_const_menu.cpp:40
msgid "Elementary Charge"
msgstr "Elementary Charge"
#: kcalc_const_menu.cpp:41
msgid "Impedance of Vacuum"
msgstr "Impedance of Vacuum"
#: kcalc_const_menu.cpp:42
msgid "Fine-Structure Constant"
msgstr "Fine-Structure Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:43
msgid "Permeability of Vacuum"
msgstr "Permeability of Vacuum"
#: kcalc_const_menu.cpp:44
msgid "Permittivity of vacuum"
msgstr "Permittivity of vacuum"
#: kcalc_const_menu.cpp:45
msgid "Boltzmann Constant"
msgstr "Boltzmann Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:46
msgid "Atomic Mass Unit"
msgstr "Atomic Mass Unit"
#: kcalc_const_menu.cpp:47
msgid "Molar Gas Constant"
msgstr "Molar Gas Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:48
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
msgstr "Stefan-Boltzmann Constant"
#: kcalc_const_menu.cpp:49
msgid "Avogadro's Number"
msgstr "Avogadro's Number"
#: kcalc_const_menu.cpp:61
msgid "Mathematics"
msgstr "Mathematics"
#: kcalc_const_menu.cpp:62
msgid "Electromagnetism"
msgstr "Electromagnetism"
#: kcalc_const_menu.cpp:63
msgid "Atomic && Nuclear"
msgstr "Atomic && Nuclear"
#: kcalc_const_menu.cpp:64
msgid "Thermodynamics"
msgstr "Thermodynamics"
#: kcalc_const_menu.cpp:65
msgid "Gravitation"
msgstr "Gravitation"
#: kcalc_core.cpp:965
msgid "Stack processing error - empty stack"
msgstr "Stack processing error - empty stack"
#: colors.ui:27
#, no-c-format
msgid "Display Colors"
msgstr "Display Colours"
#: colors.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Foreground:"
msgstr "&Foreground:"
#: colors.ui:49
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Background:"
#: colors.ui:109
#, no-c-format
msgid "Button Colors"
msgstr "Button Colours"
#: colors.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Functions:"
msgstr "&Functions:"
#: colors.ui:131
#, no-c-format
msgid "He&xadecimals:"
msgstr "He&xadecimals:"
#: colors.ui:142
#, no-c-format
msgid "O&perations:"
msgstr "O&perations:"
#: colors.ui:210
#, no-c-format
msgid "&Numbers:"
msgstr "&Numbers:"
#: colors.ui:229
#, no-c-format
msgid "St&atistic functions:"
msgstr "St&atistic functions:"
#: colors.ui:240
#, no-c-format
msgid "&Memory:"
msgstr "&Memory:"
#: constants.ui:27
#, no-c-format
msgid "Configure Constants"
msgstr "Configure Constants"
#: constants.ui:38
#, no-c-format
msgid "C1"
msgstr "C1"
#: constants.ui:99 constants.ui:170 constants.ui:241 constants.ui:312
#: constants.ui:383 constants.ui:454
#, no-c-format
msgid "Predefined"
msgstr "Predefined"
#: constants.ui:109
#, no-c-format
msgid "C2"
msgstr "C2"
#: constants.ui:180
#, no-c-format
msgid "C3"
msgstr "C3"
#: constants.ui:251
#, no-c-format
msgid "C4"
msgstr "C4"
#: constants.ui:322
#, no-c-format
msgid "C5"
msgstr "C5"
#: constants.ui:393
#, no-c-format
msgid "C6"
msgstr "C6"
#: general.ui:30
#, no-c-format
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
#: general.ui:41
#, no-c-format
msgid "Set &decimal precision"
msgstr "Set &decimal precision"
#: general.ui:52
#, no-c-format
msgid "Decimal &digits:"
msgstr "Decimal &digits:"
#: general.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Maximum number of digits:"
msgstr "&Maximum number of digits:"
#: general.ui:123
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#: general.ui:134
#, no-c-format
msgid "&Beep on error"
msgstr "&Beep on error"
#: general.ui:145
#, no-c-format
msgid "Show &result in window title"
msgstr "Show &result in window title"
#: general.ui:153
#, no-c-format
msgid "Group digits"
msgstr "Group digits"
#: kcalc.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The foreground color of the display."
msgstr "The foreground colour of the display."
#: kcalc.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "The background color of the display."
msgstr "The background colour of the display."
#: kcalc.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "The color of number buttons."
msgstr "The colour of number buttons."
#: kcalc.kcfg:25
#, no-c-format
msgid "The color of function buttons."
msgstr "The colour of function buttons."
#: kcalc.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "The color of statistical buttons."
msgstr "The colour of statistical buttons."
#: kcalc.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "The color of hex buttons."
msgstr "The colour of hex buttons."
#: kcalc.kcfg:37
#, no-c-format
msgid "The color of memory buttons."
msgstr "The colour of memory buttons."
#: kcalc.kcfg:41
#, no-c-format
msgid "The color of operation buttons."
msgstr "The colour of operation buttons."
#: kcalc.kcfg:47
#, no-c-format
msgid "The font to use in the display."
msgstr "The font to use in the display."
#: kcalc.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Maximum number of digits displayed."
msgstr "Maximum number of digits displayed."
#: kcalc.kcfg:54
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
" "
#: kcalc.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "Number of fixed decimal digits."
msgstr "Number of fixed decimal digits."
#: kcalc.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Whether to use fixed decimal places."
msgstr "Whether to use fixed decimal places."
#: kcalc.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Whether to beep on error."
msgstr "Whether to beep on error."
#: kcalc.kcfg:79
#, no-c-format
msgid "Whether to show the result in the window title."
msgstr "Whether to show the result in the window title."
#: kcalc.kcfg:83
#, no-c-format
msgid "Whether to group digits."
msgstr "Whether to group digits."
#: kcalc.kcfg:87
#, no-c-format
msgid "Whether to show statistical buttons."
msgstr "Whether to show statistical buttons."
#: kcalc.kcfg:91
#, no-c-format
msgid ""
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
"\t like exp, log, sin etc."
msgstr ""
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
"\t like exp, log, sin etc."
#: kcalc.kcfg:96
#, no-c-format
msgid "Whether to show logic buttons."
msgstr "Whether to show logic buttons."
#: kcalc.kcfg:100
#, no-c-format
msgid "Whether to show constant buttons."
msgstr "Whether to show constant buttons."
#: kcalc.kcfg:106
#, no-c-format
msgid "Name of the user programmable constants."
msgstr "Name of the user programmable constants."
#: kcalc.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "List of user programmable constants"
msgstr "List of user programmable constants"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Clear all"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "General Settings"