You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.
# translation of tdeio_nntp.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:57+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "ពាក្យបញ្ជាពិសេសមិនត្រឹមត្រូវ %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"មិនអាចស្រង់ចេញលេខសារដំបូង ពីការឆ្លើយតបរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"មិនអាចស្រង់ចេញលេខសម្គាល់សារដំបូង ពីការឆ្លើយតបរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"មិនអាចស្រង់ចេញលេខសម្គាល់សារ ពីការឆ្លើយតបរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើនេះមិនគាំទ្រ TLS"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "ការចចាររបស់ TLS បានបរាជ័យ"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"ការឆ្លើយតបរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើដែលមិនរំពឹងទៅពាក្យបញ្ជា %1 ៖\n"
"%2"