You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkclock.po

99 lines
2.5 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# KDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr ""
#: dtime.cpp:94
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
msgstr ""
#: dtime.cpp:147
msgid ""
"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
"right or by entering a new value."
msgstr ""
#: dtime.cpp:246
msgid ""
"Public Time Server "
"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
"oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
msgstr "N'hellan ket lakaat an deiziad."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
"corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
#: tzone.cpp:52
msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
msgstr "Dibabit ho bro er roll evit cheñchiñ an takad-eur"
#: tzone.cpp:74
msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
msgstr "Takad-eur lec'hel o ren : %1 (%2)"
#: tzone.cpp:180
msgid "Error setting new timezone."
msgstr "Fazi en ur lakaat an takad-eur nevez."
#: tzone.cpp:181
msgid "Timezone Error"
msgstr "Fazi takad-eur"
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
msgid "KDE Clock Control Module"
msgstr "Mollad kreizenn ren KDE evit an eurier"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "Oberour kentañ"
#: main.cpp:51
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Ratreer red"
#: main.cpp:52
msgid "Added NTP support"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#~ msgid "[No selection]"
#~ msgstr "[Diuzadenn ebet]"