|
|
# translation of kodo.po to Greek
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
#
|
|
|
# Charalambos Kanios <kaniosh@linuxmail.org>, 2003.
|
|
|
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
|
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2006.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kodo\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 17:26+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
|
msgid "KOdometer"
|
|
|
msgstr "KOdometer"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
|
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Το KOdometer μετράει την καλυφθείσα απόσταση στην επιφάνεια εργασίας σας"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
msgid "A mouse odometer"
|
|
|
msgstr "Ένα οδόμετρο ποντικιού"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:77
|
|
|
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
|
|
|
msgstr "Προσαρμογή στο KDE 2 και μερικά καθαρίσματα στον κώδικα"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
|
msgid "inch"
|
|
|
msgstr "ίντσα"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
|
msgid "inches"
|
|
|
msgstr "ίντσες"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:34
|
|
|
msgid "cm"
|
|
|
msgstr "εκ"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
|
msgid "foot"
|
|
|
msgstr "πόδι"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
|
msgid "feet"
|
|
|
msgstr "πόδια"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
|
msgid "meter"
|
|
|
msgstr "μέτρο"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
|
msgid "meters"
|
|
|
msgstr "μέτρα"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
|
msgid "mile"
|
|
|
msgstr "μίλι"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
|
msgid "miles"
|
|
|
msgstr "μίλια"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:38
|
|
|
msgid "km"
|
|
|
msgstr "χλμ"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:91
|
|
|
msgid "&Enable"
|
|
|
msgstr "&Ενεργοποίηση"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:92
|
|
|
msgid "&Metric Display"
|
|
|
msgstr "&Μετρική εμφάνιση"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:94
|
|
|
msgid "Auto &Reset Trip"
|
|
|
msgstr "Αυτόματος &μηδενισμός ταξιδιού"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:96
|
|
|
msgid "Reset &Trip"
|
|
|
msgstr "Μηδενισμός &ταξιδιού"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:97
|
|
|
msgid "Reset &Odometer"
|
|
|
msgstr "Μηδενισμός &οδομέτρου"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Χαράλαμπος Κανίος,Στέργιος Δράμης"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr"
|