You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kttsd_freettsplugin.po

62 lines
1.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of kttsd_freettsplugin.po to khmer
#
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd_freettsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-11 01:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:21+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using "
"KDE Text-to-Speech"
msgstr ""
"មិនអាច​រកទីតាំង freetts.jar នៅក្នុង​ផ្លូវ​របស់អ្នក​បានទេ ។\n"
"សូម​បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ទៅ freetts.jar នៅក្នុង​ផ្ទាំង​លក្ខណៈសម្បត្តិ មុនពេលប្រើ"
"KDE Text-to-Speech"
#: freettsconf.cpp:96
msgid "KDE Text-to-Speech"
msgstr "KDE Text-to-Speech"
#: freettsconf.cpp:178
msgid "Testing"
msgstr "ការសាកល្បង​"
#: freettsconf.cpp:179
msgid "Testing."
msgstr "ការសាកល្បង​"
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 25
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "FreeTTS Config UI"
msgstr "FreeTTS Config UI"
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 67
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "FreeTTS Interactive Configuration"
msgstr "អន្តរ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ FreeTTS"
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 106
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&FreeTTS jar file:"
msgstr "ឯកសារ FreeTTS jar ៖"
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 179
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Test"
msgstr "សាកល្បង"