You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksame.po

133 lines
2.7 KiB

# translation of ksame.po to Romanian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: KSameWidget.cpp:53
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reporneşte această tablă"
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Random Board"
msgstr "Tablă &aleatoare"
#: KSameWidget.cpp:60
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Colors: XX"
msgstr "Culori: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tabla: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcate: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Scor: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 culori"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 culori"
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Doriţi să renunţaţi?"
#: KSameWidget.cpp:146
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
msgid "Select Board"
msgstr "Selectaţi o tablă"
#: KSameWidget.cpp:163
msgid "Select a board:"
msgstr "Selectaţi o tablă:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
msgid "Board"
msgstr "Tabla"
#: KSameWidget.cpp:195
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tabla: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcate: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Scor: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Aţi eliminat chiar şi ultima piesă. Bravo! Aceasta vă aduce un scor de %1 din "
"total."
#: KSameWidget.cpp:228
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Nu mai există piese mutabile. În total aţi un obţinut scorul %1."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: main.cpp:33
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
msgstr "SameGame - un mic joc despre bile şi modul în care sînt eliminate"
#: main.cpp:37
msgid "SameGame"
msgstr "SameGame"
#~ msgid "S&how Highscore"
#~ msgstr "Scoruri &maxime"
#~ msgid "%1 stones removed."
#~ msgstr "%1 piese eliminate."