You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po

167 lines
4.0 KiB

# translation of kres_blogging to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kres_blogging package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_blogging 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
#, fuzzy
msgid ""
"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add "
"journals to this resource or upload any changes to the server."
msgstr ""
", i Ibikorana: ni Soma - . OYA Kuri &Ongera Kuri iyi Ibikorana: Cyangwa "
"Gushyiraho Icyo ari cyo cyose Amahinduka Kuri i Seriveri: . "
#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
msgid "Read-Only"
msgstr "Soma Gusa"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 44
#: rc.cpp:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Service:"
msgstr "Serivisi"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 50
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Ibisanzwe"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 55
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blogger.com"
msgstr ". com "
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 72
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Server Settings"
msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 91
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 99
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "Izina- ukoresha:"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 112
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Ijambobanga:"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 120
#: rc.cpp:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php"
msgstr "httpwww."
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 147
#: rc.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server API:"
msgstr "Seriveri"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 153
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Blogger API"
msgstr ""
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 158
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Drupal API"
msgstr ""
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 163
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "metaWeblog API"
msgstr ""
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 168
#: rc.cpp:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Moveable Type API"
msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 185
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Templates"
msgstr "Inyandikorugero"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 204
#: rc.cpp:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "</TITLE>"
msgstr "</TITLE>"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 212
#: rc.cpp:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Title tags:"
msgstr "Kugira agakaro amapaji"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 228
#: rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<TITLE>"
msgstr "<TITLE>"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 247
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "<CATEGORY>"
msgstr ""
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 263
#: rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Category tags:"
msgstr "Icyiciro"
#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 279
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "</CATEGORY>"
msgstr ""
#: xmlrpcjob.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown type of XML markup received. Markup: \n"
" %1"
msgstr ""
"Ubwoko: Bya BYAKIRIWE . : \n"
"%1 "