You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook

286 lines
5.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>(c) 2005 Mandriva</firstname
><surname
>Poland</surname
><affiliation
><address
><email
>biuro@mandriva.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Krzysztof</firstname
><surname
>Woźniak</surname
><affiliation
><address
><email
>wozniakk@ceti.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>konsola</keyword>
<keyword
>terminal</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="konsole">
<title
>&konsole;</title>
<para
>Ten moduł umożliwia konfigurację podstawowych ustawień programu &konsole; - terminala dla środowiska &kde;. Można również w prosty sposób tworzyć tutaj nowe schematy (tzn. pliki określające wygląd i zachowanie interfejsu) dla programu &konsole;.</para>
<para
>Moduł zawiera karty: <guilabel
>Ogólne</guilabel
>, <guilabel
> Zestaw</guilabel
>, <guilabel
>Sesja</guilabel
> i <guilabel
> Usługa zapisu</guilabel
>.</para>
<sect2>
<title
><guilabel
>Ogólne</guilabel
></title>
<para
>W tej karcie konfigurowane są różne aspekty funkcjonowania programu &konsole;. Zawiera ona następujące opcje:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ustaw Konsole jako domyślny terminal systemowy</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>W przypadku, gdy niezbędne jest, aby środowisko &kde; używało innego programu terminala jako domyślnego, należy pozostawić to pole nie zaznaczone i wpisać polecenie uruchamiające wybrany program terminala (<application
>wterm</application
>, <application
>rxvt</application
>, &etc;) w polu poniżej.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż nowe wymiary przy zmianie rozmiaru okna</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Domyślnie program &konsole; pokazuje rozmiar okna terminala (w znakach) przy zmianie jego rozmiaru. Pozwala to na łatwe określenie wymaganych rozmiarów okna. Wyłączenie tej opcji spowoduje brak wyświetlania rozmiaru okna.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż ramkę</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetla wewnętrzną ramkę w oknie programu &konsole;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Potwierdź zamknięcie wielu sesji</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Ustawienie tej opcji spowoduje pokazanie okna z ostrzeżeniem przy opuszczaniu programu &konsole; (jeżeli otwarto w nim wiele sesji).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Migający kursor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli użytkownik ma problemy z odnalezieniem kursora w oknie &konsole; to może włączyć jego migotanie zaznaczając tę opcję.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Odstęp między wierszami</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zmienia wielkość odstępu pomiędzy wierszami.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lista znaków traktowanych jako część słowa przy podwójnym kliknięciu</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Zaznaczanie całego wyrazu przy podwójnym kliknięciu myszką jest powszechne dla wielu programów w systemie &UNIX;. Jednakże koncepcja wyrazu może być odmiennie traktowana przez komputer i przez człowieka. W tym polu należy wprowadzić znaki, które zawsze będą traktowane jako <quote
>część wyrazu</quote
>. Na przykład podanie w tym polu znaku <literal
>@</literal
> spowoduje, iż podwójne kliknięcie zaznaczy cały adres email.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Zestaw</title>
<para
>Karta <guilabel
>Zestaw</guilabel
> pozwala na tworzenie, edycję i zachowywanie zestawów ustawień dotyczących kolorów tła i tekstu, przeźroczystości i obrazów tła.</para>
<!--
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Font</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
<guibutton
>Custom...</guibutton
> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Full Screen</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bars</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show menubar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show toolbar</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show frame</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scrollbar position</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Select the default position of the scrollbar:
<guilabel
>Hide</guilabel
> (no scrollbar), <guilabel
>Left</guilabel
>, or
<guilabel
>Right</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
</sect2>
</sect1>
</article>