You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
126 lines
3.3 KiB
126 lines
3.3 KiB
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Thuraiappah Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2002
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kaboodle\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:58+0530\n"
|
|
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "விஜய்"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com"
|
|
|
|
#: conf.cpp:39
|
|
msgid "Start playing automatically"
|
|
msgstr "தானாக இயக்க ஆரம்பி"
|
|
|
|
#: conf.cpp:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quit when finished playing"
|
|
msgstr "இயங்குவதை முடித்தபிறகு வெளியேறு"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:69
|
|
msgid "Kaboodle"
|
|
msgstr "Kaboodle"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:70
|
|
msgid "The Lean TDE Media Player"
|
|
msgstr "மெலிந்த கே டி இ(TDE) ஊடக இயக்கி"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:74
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "பேணுபவர்"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:75
|
|
msgid "Previous Maintainer"
|
|
msgstr "முந்தைய பேணுபவர்"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:76
|
|
msgid "Application icon"
|
|
msgstr "பயன்பாட்டு குறும்படம்"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:77
|
|
msgid "Original Noatun Developer"
|
|
msgstr "மூல நொயாடன் உருவாக்குபவர்"
|
|
|
|
#: kaboodle_factory.cpp:78
|
|
msgid "Konqueror Embedding"
|
|
msgstr "கன்கொயரர்(Konqueror) உட்பொதித்தல்"
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
msgid "URL to open"
|
|
msgstr "திறக்க வேண்டிய வலைமனை"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Turn on TQt Debug output"
|
|
msgstr "க்யூடி(Qt) பிழை நீக்க வெளியீட்டைத் தொடக்கு"
|
|
|
|
#: player.cpp:63
|
|
msgid "&Play"
|
|
msgstr "&இயக்கு"
|
|
|
|
#: player.cpp:64
|
|
msgid "&Pause"
|
|
msgstr "&நில்"
|
|
|
|
#: player.cpp:65
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgstr "&நிறுத்து"
|
|
|
|
#: player.cpp:66
|
|
msgid "&Looping"
|
|
msgstr "&கண்ணியாக்கம்"
|
|
|
|
#: player.cpp:105
|
|
msgid "aRts could not load this file."
|
|
msgstr "இந்த கோப்பு பதிவிறக்கம் இயலாது."
|
|
|
|
#: player.cpp:254
|
|
msgid "Playing %1 - %2"
|
|
msgstr "%1 - %2 இயங்குகிறது"
|
|
|
|
#: userinterface.cpp:99
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr "விளையாடுபவர்"
|
|
|
|
#: userinterface.cpp:101
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "ஒளிப்படம் "
|
|
|
|
#: userinterface.cpp:112
|
|
msgid "Select File to Play"
|
|
msgstr "இயக்க வேண்டிய கோப்பினை தேர்வுசெய்"
|
|
|
|
#: view.cpp:88
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "இயக்கு"
|
|
|
|
#: view.cpp:89
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "இடைவிடு"
|
|
|
|
#: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Kaboodle Toolbar"
|
|
msgstr "Kaboodle கருவிப்பட்டை"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
#~ msgstr "&நிறுத்து"
|