You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po

157 lines
2.9 KiB

# Croatian translation
# Proofreading: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>
# Last-Translator: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaccessibility-3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 05:12+0100\n"
"Last-Translator: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>\n"
"Language-Team: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\\\\n\\n\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jerko Škifić"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "skific@riteh.hr"
#: kbstate.cpp:71
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: kbstate.cpp:72
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: kbstate.cpp:73
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: kbstate.cpp:74
msgid "Win"
msgstr "Win"
#: kbstate.cpp:75
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: kbstate.cpp:76
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: kbstate.cpp:77
msgid "Hyper"
msgstr "Hiper"
#: kbstate.cpp:78
msgid "Alt Graph"
msgstr "Alt Gr"
#: kbstate.cpp:78
msgid "æ"
msgstr "æ"
#: kbstate.cpp:79
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
#: kbstate.cpp:79
msgid "Num"
msgstr "Num"
#: kbstate.cpp:80
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: kbstate.cpp:81
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#: kbstate.cpp:81
msgid "Scroll"
msgstr "Pomicanje"
#: kbstate.cpp:139
msgid "Small"
msgstr "Malo"
#: kbstate.cpp:140
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
#: kbstate.cpp:141
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
#: kbstate.cpp:146
msgid "Modifier Keys"
msgstr "Tipke modifikatori"
#: kbstate.cpp:147
msgid "Lock Keys"
msgstr "Zaključavajuće tipke"
#: kbstate.cpp:148
msgid "Mouse Status"
msgstr "Stanje miša"
#: kbstate.cpp:149
msgid "AccessX Status"
msgstr "AccessX stanje"
#: kbstate.cpp:153 kbstate.cpp:715
msgid "Keyboard Status Applet"
msgstr "Aplet stanja tipkovnice"
#: kbstate.cpp:154
msgid "Set Icon Size"
msgstr "Postavi veličinu ikone"
#: kbstate.cpp:155
msgid "Fill Available Space"
msgstr "Popuni sav slobodan prostor:"
#: kbstate.cpp:157
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#: kbstate.cpp:158
msgid "Configure AccessX Features..."
msgstr "Konfiguriranje AccessX osobina..."
#: kbstate.cpp:159
msgid "Configure Keyboard..."
msgstr "Konfiguriranje tipkovnice..."
#: kbstate.cpp:160
msgid "Configure Mouse..."
msgstr "Konfiguriranje miša..."
#: kbstate.cpp:162
msgid "About"
msgstr ""
#: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030
msgid ""
"_: a (the first letter in the alphabet)\n"
"a"
msgstr "a"
#: kbstate.cpp:716
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
msgstr "Aplet ploče koji prikazuje stanje tipka modifikatora"