You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook

183 lines
8.0 KiB

<chapter id="survey-manual">
<title>O que Este Manual Contém</title>
<para>Este manual do utilizador pretende descrever o conteúdo e a utilização do Ambiente de Desenvolvimento Integrado ou IDE &tdevelop; &kdevrelease;, do ponto de vista de um utilizador. Não é um manual de programação, nem descreve o processo de desenvolvimento em detalhe. O seu único objectivo é guiá-lo a lidar com o IDE. </para>
<para>Aqui poderá descobrir informações sobre os seguintes tópicos: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><link linkend="getting-started">Introdução ao &tdevelop; &mdash; Uma Visita Guiada</link> </term>
<listitem>
<para>Dá-lhe uma introdução rápida ao uso deste &IDE;, introduzindo os passos básicos para trabalhar num projecto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="tdevelop-survey">Introdução às Funcionalidades do &tdevelop;</link></term>
<listitem>
<para>Extende a vista guiada no capítulo anterior, dando uma visão geral sobre o que está incluído dentro do &tdevelop; e põe-o perante a aparência e comportamento deste &IDE;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="setup">Configurar o &tdevelop;</link></term>
<listitem>
<para>Mostra como poderá adequar o &IDE; às suas necessidades.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="applicationwizard">Como começar: o &appwizard;</link></term>
<listitem>
<para>Descreve as bases de como configurar um projecto novo no &tdevelop;, usando o &appwizard; incorporado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="editing">Ferramentas de edição</link></term>
<listitem>
<para>Tudo o que necessita para escrever os ficheiros de código: usar o editor, procurar texto localmente e a nível do projecto, até à integração de ficheiros e classes novos no projecto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="file-browsers">Os Navegadores de Ficheiros</link></term>
<listitem>
<para>Demonstra várias ferramentas para olhar para a estrutura do seu projecto e como aceder aos ficheiros com que deseja trabalhar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="class-browsers">Os Navegadores de Classes</link></term>
<listitem>
<para>Descreve uma das ferramentas mais poderosas do &tdevelop;, que lhe permite navegar pelas dependências de classes e lhe permite criar e aceder facilmente às classes e métodos que necessita. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="documentation">Documentação</link></term>
<listitem>
<para>Mostra como aceder à rica documentação que o &tdevelop; oferece e diz-lhe como criar a documentação para o seu projecto, consistindo numa documentação de &API; poderosa e clara, que lhe dá uma ideia geral de todo o código do seu projecto, assim como a documentação do utilizador baseada em DocBook.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="project-management">Compilação e Gestão de Projectos</link></term>
<listitem>
<para>Lida com a criação e gestão do seu projecto; descreve as bases do 'autoconf' e do 'automake', para além de como configurar Makefiles personalizadas e como usar as opções do compilador ou do 'make' para ajustar a sua aplicação de acordo com as suas necessidades.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="adv-build-management">Gestão de Compilações Avançada</link></term>
<listitem>
<para>Olha para as formas de manter várias configurações de compilação, para compilar de forma cruzada para diversas plataformas ou para fazer um sistema embebido, usando a biblioteca <application>Qt/embedded</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="debugger">A Interface do Depurador</link></term>
<listitem>
<para>Descreve como usar a interface incorporada do depurador <application>gdb</application>, para que possa descobrir os erros sem sair do &tdevelop;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- ### Currently disabled. Probably too specialized programming stuff. Check later again.
<listitem><para>
<link linkend="python">Python</link> &mdash; an overview of how to create Python-based applications in &tdevelop;.
</para></listitem>
<listitem><para>
<link linkend="php">PHP</link> &mdash; an overview of how to create PHP-based HTML applications in &tdevelop;.
</para></listitem>//-->
<varlistentry>
<term><link linkend="cvs">Usar o CVS</link></term>
<listitem>
<para>Diz-lhe como é que pode manter o seu projecto com o sistema de controlo de versões CVS; uma prioridade, especialmente se vários programadores trabalharem no mesmo projecto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
<listitem><para>
<link linkend="tdevelop-scripting">Scripting &tdevelop;</link> &mdash; describes how to add scripts to automate &tdevelop;.
</para></listitem>
<listitem><para>
Some commonly used information has been put into the <emphasis>appendix</emphasis>. Amongst others this consists of:
-->
<para>Alguma informação usada normalmente foi colocada no <emphasis>apêndice</emphasis>. Entre outras, esta consiste de: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><link linkend="tdevelop-install">Instalar o &tdevelop;</link></term>
<listitem>
<para>Diz-lhe como obter o &tdevelop; e como o pôr a funcionar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><link linkend="nutshell">De Algibeira &mdash; Dicas e Truques</link></term>
<listitem>
<para>Uma referência rápida aos comandos e acções mais usados. É também um guia rápido para resolver os problemas comuns ao lidar com o &tdevelop;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><link linkend="unixdev">Desenvolvimento em &UNIX;</link></term>
<listitem>
<para>Uma visão histórica da programação no sistema &UNIX;, as ferramentas principais necessárias e porque é que necessita de um &IDE;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!--
<listitem><para>
<link linkend="app-menus">Menus and Toolbars Overview</link> &mdash; provides you with a short overall view of the menu and toolbar selections available.
</para></listitem>
<listitem><para>
<link linkend="app-shortcuts">Shortcut Keys</link> &mdash; the keys you can use to work with &tdevelop; without resorting to the mouse.
</para></listitem>
-->
<varlistentry>
<term><link linkend="app-files">Ficheiros de Configuração Usados pelo &tdevelop;</link></term>
<listitem><para>Indica os ficheiros que o &tdevelop; usa para gravar a sua informação interna. Isto é particularmente útil, no caso de algo correr mal com a sua configuração.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>
<link linkend="plugin-tools">Ferramentas em 'Plugins'</link>
</term><listitem><para>Indica as ferramentas em 'plugins' que poderá usar para adequar as capacidades do &tdevelop; às suas necessidades. </para></listitem></varlistentry>
<!--
<listitem><para>
<link linkend="plugin-tools">Plugin tools</link> &mdash; provides you with an overview of the parts which make up &tdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide.
</para></listitem>
-->
<varlistentry><term>
<link linkend="app-uimodes-examples">Exemplos dos Modos de Interface do Utilizador do KDevelop </link>
</term><listitem><para>Mostra alguns modos de interface do utilizador. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry><term>
<link linkend="app-misc-info">Mais Informações </link> </term><listitem><para>Como obter informações, comunicar erros, etc. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry><term>
<link linkend="app-changelog">Changelog </link>
</term><listitem><para>Mostra o histórico desta documentação. </para></listitem></varlistentry>
<varlistentry><term>
<link linkend="app-bibliography">Bibliografia </link>
</term><listitem><para>Bibliografia </para></listitem></varlistentry>
</variablelist>
<!--
<listitem><para>
<link linkend="documentation-index">Index </link> &mdash;
</para></listitem>
-->
</chapter>