You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.
# translation of kvieweffectsplugin.po to Khmer
#
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kvieweffects.cpp:40
msgid "&Gamma Correction..."
msgstr "ការកែហ្គាម៉ា... "
#: kvieweffects.cpp:43
msgid "&Blend Color..."
msgstr "ល្បាយពណ៌..."
#: kvieweffects.cpp:46
msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
msgstr "ប្តូរអាំងតង់ស៊ីតេ (ពន្លឺ) ..."
#: kvieweffects.cpp:69
msgid "Change Intensity"
msgstr "ប្តូរអាំងតង់ស៊ីតេ"
#: kvieweffects.cpp:78
msgid "&Intensity:"
msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ ៖"
#: kvieweffects.cpp:119
msgid "Blend Color"
msgstr "ល្បាយពណ៌"
#: kvieweffects.cpp:128
msgid "O&pacity:"
msgstr "ភាពស្រអាប់ ៖"
#: kvieweffects.cpp:131
msgid "Blend c&olor:"
msgstr "ល្បាយពណ៌ ៖"
#: kvieweffects.cpp:177
msgid "Gamma Correction"
msgstr "ការកែហ្គាម៉ា"
#: kvieweffects.cpp:184
msgid "Gamma value:"
msgstr "តម្លៃហ្គាម៉ា ៖"
#: kvieweffects.rc:4
#, no-c-format
msgid "Effe&cts"
msgstr "បែបផែន"