You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
58 lines
1.5 KiB
58 lines
1.5 KiB
# translation of klickety.po to Galician
|
|
# Galician translation of klickety.
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Xaime Méndez Rico <xaime@canido.homelinux.com>, 2003.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: klickety\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 13:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Xaime Méndez Rico <xaime@canido.homelinux.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: piece.cpp:20
|
|
msgid "Color #%1:"
|
|
msgstr "Cor #%1:"
|
|
|
|
#: field.cpp:17
|
|
msgid "Remaining blocks"
|
|
msgstr "Bloques restantes"
|
|
|
|
#: field.cpp:20
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Display the number of remaining blocks."
|
|
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
|
|
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Amosar o número de bloques restantes."
|
|
"<br/>Tornarase <font color=\"blue\">azul</font> se é unha puntuación alta e "
|
|
"<font color=\"red\">vermello</font> se é a mellor puntuación local.</qt>"
|
|
|
|
#: field.cpp:29
|
|
msgid "Elapsed time"
|
|
msgstr "Tempo percorrido"
|
|
|
|
#: main.cpp:16
|
|
msgid "Klickety"
|
|
msgstr "Klickety"
|
|
|
|
#: main.cpp:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
|
|
msgstr ""
|
|
"Klickety é unha adaptación do xogo \"clickomania\" (que se asemella ao xogo "
|
|
"\"same\")."
|
|
|
|
#: main.cpp:19
|
|
msgid "Removed blocks"
|
|
msgstr "Bloques eliminados"
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr ""
|