You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
146 lines
3.8 KiB
146 lines
3.8 KiB
# translation of webarchiver.po to Bengali
|
|
# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006.#.
|
|
# ______________________________________________________________
|
|
# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok",
|
|
# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla).
|
|
# ______________________________________________________________#
|
|
# Bangla translation of PACKAGE VERSION.
|
|
# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc.
|
|
# comments
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:46-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
|
"Language: bn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
|
|
#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Web Archiver"
|
|
msgstr "ওয়েব আর্কাইভার"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:90
|
|
msgid "Unable to Open Web-Archive"
|
|
msgstr "ওয়েব-আর্কাইভ খুলতে অক্ষম"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:91
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to open \n"
|
|
" %1 \n"
|
|
" for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
"লেখার জন্য\n"
|
|
"%1\n"
|
|
"খুলতে অক্ষম।"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:125
|
|
msgid "Could Not Open Temporary File"
|
|
msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলা যায়নি"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:126
|
|
msgid "Could not open a temporary file"
|
|
msgstr "একটি অস্থায়ী ফাইল খুলতে পারা যায়নি"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:157
|
|
msgid "Archiving webpage completed."
|
|
msgstr "ওয়েবপেজ আর্কাইভ (সংরক্ষণ) করা সম্পন্ন।"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:453
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr "ডাউনলোড চলছে"
|
|
|
|
#: archivedialog.cpp:468
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "বেশ"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:57
|
|
msgid "Archive &Web Page..."
|
|
msgstr "&ওয়েব পেজ আর্কাইভ (সংরক্ষণ) করো"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:90
|
|
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
|
|
msgstr "*.war *.tgz|ওয়েব আর্কাইভ"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:91
|
|
msgid "Save Page as Web-Archive"
|
|
msgstr "পেজ ওয়েব-আর্কাইভ হিসেবে সংরক্ষণ করো"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:96
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
msgstr "অবৈধ ইউ-আর-এল"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:97
|
|
msgid ""
|
|
"The URL\n"
|
|
"%1\n"
|
|
"is not valid."
|
|
msgstr ""
|
|
"%1\n"
|
|
"ইউ-আর-এল-টি\n"
|
|
"অবৈধ।"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:104
|
|
msgid "File Exists"
|
|
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:105
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to overwrite:\n"
|
|
"%1?"
|
|
msgstr ""
|
|
"আপনি কি সত্যিই মুছে লিখতে চান:\n"
|
|
"%1?"
|
|
|
|
#: plugin_webarchiver.cpp:106
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "মুছে লেখ"
|
|
|
|
#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
msgstr "অতিরিক্ত টুলবার"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Local File"
|
|
msgstr "স্থানীয় ফাইল"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "তে:"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Archiving:"
|
|
msgstr "আর্কাইভে সংরক্ষণ:"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Original URL"
|
|
msgstr "মূল ইউ-আর-এল"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "ইউ-আর-এল"
|
|
|
|
#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "অবস্থা"
|