You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
591 lines
29 KiB
591 lines
29 KiB
<chapter id="dialog-setup">
|
|
<title>Ühenduse loomine dialoogide abil</title>
|
|
|
|
<para>Ühenduse loomine dialoogil baseeruva seadistamisega ei erine õigupoolest väga palju nõustaja kasutamisest.</para>
|
|
|
|
<para>Seadistustedialoogi saab avada sarnaselt nõustajale. Käivita &kppp; <guimenu>K</guimenu> menüüst, kus see leidub alammenüüs <guisubmenu>Internet</guisubmenu> kirje all <guimenuitem>Sissehelistamisvahend</guimenuitem>.</para>
|
|
|
|
<para>Ilmub selline dialoog:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&kppp; käivitusdialoog</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>&kppp; käivitusdialoog</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>&kppp; käivitusdialoog</para></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Tõenäoliselt sul esimesel korral kontot ei ole, seepärast hakkame seda nüüd looma.</para>
|
|
|
|
<para>Uue internetiühenduse seadistamise alustamiseks klõpsa nupul <guibutton>Seadista</guibutton>.</para>
|
|
|
|
<para>Seekord vali <guilabel>Dialoog-seadistus</guilabel>, misjärel ilmub selline dialoog:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoog <guilabel>Uus konto</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Dialoog <guilabel>Uus konto</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para>Dialoog <guilabel>Uus konto</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<!-- Make a screenshot of the actual new Account Dialog with no entries -->
|
|
|
|
<para>Dialoog <guilabel>Uus konto</guilabel> koosneb järgmistest osadest:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link linkend="account-dial"><guilabel>Helistamine</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link linkend="account-ip"><guilabel>IP</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link linkend="account-gateway"><guilabel>Lüüs (gateway)</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link linkend="account-dns"><guilabel>DNS</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link linkend="account-login-script"><guilabel>Sisselogimisskript</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link linkend="account-execute"><guilabel>Käivitamine</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para><link
|
|
linkend="account-accounting"><guilabel>Arvestus</guilabel></link></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Tavaliselt ei ole mitte kõiki ja kõike vaja täita, kuid allpool kirjeldame siiski kõiki võimalusi, mida siin kasutada saab.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="account-dial">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Helistamine</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Kaart <guilabel>Helistamine</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Kaart <guilabel>Helistamine</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Kaart <guilabel>Helistamine</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Kaardil <guilabel>Helistamine</guilabel> on järgmised võimalused:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Ühenduse nimi:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ühendusele tuleb anda nimi. See võib olla milline tahes, aga kui sul on enam kui üks konto, peab igaühel olema unikaalne nimi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Telefoninumber:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Siin saab määrata telefoni, millele helistatakse. Numbri loetavamaks muutmiseks võib kasutada näiteks märki <quote>-</quote>. Kui kirjutad siia kooloniga eraldatult mitu numbrit (⪚ <userinput>1111111:2222222:3333333</userinput>), valib &kppp; need üksteise järel, kui eelmine liin on hõivatud. Numbri lisamiseks klõpsa nuppu <guibutton>Lisa</guibutton>, selle eemaldamiseks nuppu <guibutton>Eemalda</guibutton>. Nuppudega <guiicon>üles</guiicon> ja <guiicon>alla</guiicon> saab muuta numbrite järjekorda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Autentimine</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vali sobiv autentimismeetod, mida &kppp; kasutab serverile sisselogimisel. Küsi seda oma teenusepakkujalt. Võimaluste <acronym>PAP</acronym> ja <acronym>CHAP</acronym> kasutamist kirjeldab <xref linkend="chap-and-pap"/>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Parool jäetakse meelde</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle valimisel jätab &kppp; sinu parooli seansside vahel meelde.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Kohanda pppd argumente...</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>See avab <application>pppd</application> argumentide dialoogi. Selle abil saab lisada mis tahes lisaparameetreid, mida &kppp; peaks <application>pppd</application>-le edastama. Parameetrite ülevaate leiab <application>pppd</application> manuaalileheküljelt, aga kui sa just väga täpselt ei tea, mida teed, peaksid vahest end talitsema ja seda dialoogi mitte kasutama.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="account-ip">
|
|
<title>Kaart <guilabel>IP</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Konto <guilabel>IP</guilabel> kaart</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-ip-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Konto <guilabel>IP</guilabel> kaart</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Konto <guilabel>IP</guilabel> kaart</para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Dünaamiline IP aadress</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Märgi see, kui sinu <acronym>ISP</acronym> kasutab dünaamilist <acronym>IP</acronym> aadressi omistamist. Sellisel juhul muutub sinu <acronym>IP</acronym> aadress iga uue ühenduse korral.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Staatiline IP aadress</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Märgi see, kui sinu <acronym>ISP</acronym> on andnud sulle staatilise <acronym>IP</acronym> aadressi. Sellisel juhul tuleb ka anda see aadress väljal <guilabel>IP aadress</guilabel> ning vajaduse korral ka <guilabel>Alamvõrgu mask</guilabel>. Kui sa ei ole kindel, küsi seda oma <acronym>ISP</acronym> käest. Üldiselt kasutab valdav enamik <acronym>ISP</acronym>-sid dünaamiliselt omistatavaid aadresse ning selle võimaluse märkimine peaks enamasti olema õige samm.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry id="auto-configure-hostname">
|
|
<term><guilabel>Masina nimi seatakse IP aadressile vastavaks</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle võimaluse valimisel seab &kppp; sinu masina nime ja domeeni pärast <acronym>ppp</acronym> ühenduse edukat loomist.</para>
|
|
<para>Seda tehakse määratud nimeserverile päringut esitades, mis omistab <acronym>ppp</acronym> ühendusele <acronym>IP</acronym>.</para>
|
|
<para>See võimalus on kasulik ennekõike nende autonoomsete masinate korral, mis soovivad kasutada näiteks sellist protokolli nagu talk, mis nõuab, et masinanimi oleks täpselt sama sinu masina nimega internetis. See tühistab <guilabel>domeeni nime</guilabel> võimaluse kaardil <guilabel>DNS</guilabel> ning masina vaikeväärtused taastatakse alles siis, kui <acronym>ppp</acronym> ühendus on suletud.</para>
|
|
<para>See <emphasis>ei ole</emphasis> kasulik, kui soovid ainult internetis ringi hulkuda, e-posti kontrollida või jututoas lobiseda. Selle kõrvalmõjuks on kõigi uute ühenduste keelamine sinu X serveriga, mis tähendab, et ei ole võimalik avada uusi <acronym>GUI</acronym> rakendusi.</para>
|
|
<para>Lülita see sisse ainult juhul, kui oled absoluutselt kindel selle vajalikkuses.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="account-gateway">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Lüüs (gateway)</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Konto kaart <guilabel>Lüüs (gateway)</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-gateway-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Konto kaart <guilabel>Lüüs (gateway)</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Konto kaart <guilabel>Lüüs (gateway)</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Vaikelüüs (gateway)</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle märkimisel kasutab <application>pppd</application> sinu masina vaikelüüsi. See on ka vaikevalik.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Staatiline lüüs (gateway)</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle märkimisel saad määrata lüüsi, mida kasutatakse vaikelüüsi asemel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Sellele lüüsile määratakse vaikemarsruut (default route)</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>See peab peaaegu kindlasti olema märgitud (vaikimisi ongi).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="account-dns">
|
|
<title>Kaart <guilabel>DNS</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Konto <guilabel> DNS</guilabel> kaart</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-dns-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Konto <guilabel> DNS</guilabel> kaart</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Konto <guilabel> DNS</guilabel> kaart</para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Domeeni nimi:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Siin saab määrata oma masina domeeninime. Nagu <acronym>DNS</acronym> aadresside puhul, taastatakse ka siin ühenduse lõpetamisel algne väärtus <filename>/etc/resolv.conf</filename> põhjal. Kui see jätta tühjaks, ei muudeta kuidagi domeeni nime, mille määrab <filename>/etc/resolv.conf</filename></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Häälestus:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Valikuteks on <guilabel>Automaatne</guilabel> (<acronym>ISP</acronym> annab ühendumisel automaatselt sulle <acronym>DNS</acronym> serveri aadressid) ja <guilabel>Käsitsi</guilabel>. Viimase valimisel saad kasutada välja <guilabel>DNS IP aadress</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>DNS IP aadress</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Seda saab kasutada ainult siis, kui eelmise võimaluse puhul on valitud <guilabel>Käsitsi</guilabel>. Kirjuta siia nimeserverid, mida <acronym>ISP</acronym> on sulle omistanud. Määrata tuleb vähemalt üks nimeserver, et <acronym>OS</acronym> suudaks lahendada inimsõbralikke <acronym>IP</acronym> aadresse, näiteks <systemitem>ftp.kde.org</systemitem>. <acronym>DNS</acronym> serveri aadress tuleb anda numbrilisena, ⪚ <systemitem>128.231.231.233</systemitem>. Need aadressid lisatakse töötamise ajal faili <filename>/etc/resolv.conf</filename>.</para>
|
|
<para>Nupu <guibutton>Lisa</guibutton> abil saab lisada allolevasse nimekirja kõik vajalikud <acronym>DNS</acronym> serverite aadressid. Nupuga <guibutton>Eemalda</guibutton> saab kirjeid nimekirjast eemaldada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Olemasolevad DNS serverid keelatakse ühenduse ajaks</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle märkimisel lülitatakse ühenduse ajaks välja kõik <acronym>DNS</acronym> serverid, mis on kirjas failis <filename>/etc/resolv.conf</filename>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="account-login-script">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Sisselogimisskript</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Konto kaart <guilabel>Sisselogimisskript</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-login-script-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Konto kaart <guilabel>Sisselogimisskript</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Konto kaart <guilabel>Sisselogimisskript</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Sellel kaardil saab luua oma <acronym>ISP</acronym>-le helistamiseks vastava skripti. Leidmaks, millises järjekorras ja milliseid tegevusi vaja läheb, saab kasutada miniterminali ja <acronym>ISP</acronym> antud infot.</para>
|
|
|
|
<para>Vali võimalus vasakul asuvast hüpikkastist ning lisa paremal asuvasse redigeerimiskasti antud tegevuse vajalikud parameetrid. Kasuta nuppu <guibutton>Lisa</guibutton> iga kirje lisamiseks skripti <emphasis>lõppu</emphasis>. Skript ise on näha dialoogi alumises osas. Nupu <guibutton>Lisa</guibutton> abil saab kirje lisada skripti suvalisse kohta, nupuga <guibutton>Eemalda</guibutton> saab skriptist rea kustutada.</para>
|
|
|
|
<para>Võimalikud on järgmised valikud:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Expect</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; ootab määratud stringi vastuvõtmist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Send</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; saadab määratud stringi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Scan</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; skaneerib määratud stringi sisendvoogu ja salvestab iga märgi stringi lõpust järgmise reavahetuseni sisepuhvrisse. Lõpus ja alguses olevad tühikumärgid jäetakse arvesse võtmata.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Save</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Salvestab püsivalt varem skaneeritud stringi määratud registrisse. Praegu on ainuke kehtiv register <varname>password</varname>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pause</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Paus määratud sekunditeks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Hangup</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; saadab modemile käsu <command>hangup</command> (lahutab ühenduse).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Answer</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; seab modemi vastamise režiimi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Timeout</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muudab vaikeaegumist dünaamiliselt määratud arvu sekundite võrra skripti rakendamise ajal. Aegumist võib käivitamise ajal vajadusel mitu korda muuta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Prompt</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Palub &kppp; kasutajal sisestada stringi, andes määratud stringi vihjena. Kasutaja näeb, mida kirjutab. Kui määratud stringis on märk <userinput>##</userinput>, asendatakse see sisemise skaneerimispuhvri sisuga, mis on salvestatud varasema käsuga <guilabel>scan</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>PWPrompt</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Palub &kppp; kasutajal sisestada stringi, andes määratud stringi vihjena. Iga kasutaja kirjutatud märgi asemel näidatakse tärni.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>ID</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Kui &kppp; peadialoogil on täidetud väli <guilabel>Kasutajanimi</guilabel>, saadetakse see <acronym>nimi</acronym>. Kui väli <guilabel>Kasutajanimi</guilabel> on täitmata , palutakse &kppp; kasutajal anda <acronym>nimi</acronym>, kasutades määratud stringi vihjena. Kasutaja näeb, mida kirjutab. Teisel korral, näiteks teise korduse silmuses või tagasihelistamise autentimisel küsitakse nime sõltumata sellest, kas väli <guilabel>Kasutajanimi</guilabel> on täidetud või mitte.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Password</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Kui &kppp; peadialoogis on täidetud väli <guilabel>Parool</guilabel>, saadetakse see parool. Kui väli <guilabel>Parool</guilabel> ei ole täidetud, palutakse &kppp; kasutajal parool anda, kasutades määratud stringi vihjena. Iga kirjutatav märk asendatakse tärninga. Teisel korral, näiteks teise korduse silmuses või tagasihelistamise autentimisel, küsitakse parooli sõltumata sellest, kas väli <guilabel>Parool</guilabel> on täidetud või mitte.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>LoopStart</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; ootab määratud stringi vastuvõtmist. See string salvestatakse, et <varname>LoopEnd</varname> seda kasutada saaks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>LoopEnd</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kppp; ootab määratud stringi vastuvõtmist silmusest väljumiseks. Kui esimesena võetakse vastu string, mille annab vastav <varname>LoopStart</varname>, käivitab see hüppe <varname>LoopStart</varname> järgsele reale, võimaldades kasutajanime/parooli stiilis paarisdialoogi kordamist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Skriptide näited</title>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title>Lihtne sisselogimisskript</title>
|
|
<para>See on näide lihtsast skriptist, mida ma kasutan oma <acronym>ISP</acronym>-ga ühendumisel</para>
|
|
|
|
<screen>Expect ID: <lineannotation># oodatakse, et antakse kasutajanimi: </lineannotation>
|
|
Send myid <lineannotation># siin tuleb myid asendada enda kasutajanimega</lineannotation>
|
|
Expect word: <lineannotation># parooli ('password') ootamine</lineannotation>
|
|
Send 4u3fjkl <lineannotation># saadab minu parooli '4u3fjkl'</lineannotation>
|
|
Expect granted <lineannotation># Minu ISP saadab sisselogimise õnnestumisel teate 'Permission granted'.</lineannotation>
|
|
Send ppp <lineannotation># See käivitab minu jaoks ppp ühenduse
|
|
# ISP poolelt.</lineannotation>
|
|
</screen>
|
|
|
|
</example>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title>Sisselogimisskript, mis küsib kasutajanime ja parooli ning tarvitab silmuseid.</title>
|
|
|
|
<para>See on sama konto skript, mille puhul küsitakse <acronym>kasutajanime</acronym> ja parooli. See skript küsib <acronym>kasutajanime</acronym> ja parooli iga kord sõltumata sellest, mis on kirjutatud või kirjutamata jäetud &kppp; peadialoogi väljadele <guilabel>Kasutajanimi</guilabel> ja <guilabel>Parool</guilabel>.</para>
|
|
|
|
<para>Skript selgitab ka LoopEnd/LoopStart struktuuri kasutamist. Kui sisselogimisel läheb midagi valesti, näiteks kirjutatakse parool valesti, näitab <acronym>ISP</acronym> veateadet ja taaskäivitab kasutajanime/parooli silmuse, väljastades uuesti stringi <computeroutput>Kasutajanimi:</computeroutput>. Kui string <computeroutput>Kasutajanimi:</computeroutput> tabatakse enne seda, kui LoopEnd võtmesõna on analüüsitud, käivitab &kppp; skripti uuesti alates reast pärast LoopStart võtmesõna.</para>
|
|
|
|
<screen>LoopStart ID: <lineannotation># oodatakse, et antakse kasutajanimi: </lineannotation>
|
|
Prompt Enter ID: <lineannotation># Küsib minu käest kasutajanime ja saadab selle.</lineannotation>
|
|
Expect word: <lineannotation># ootab parooli ('password')</lineannotation>
|
|
PWPrompt Enter Password: <lineannotation># Küsib minu käest parooli ja saadab selle.</lineannotation>
|
|
LoopEnd granted <lineannotation># Minu ISP saadab sisselogimise õnnestumisel teate 'Permission granted'.</lineannotation>
|
|
Send ppp <lineannotation># See käivitab minu jaoks ppp ühenduse</lineannotation>
|
|
</screen>
|
|
</example>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title>Peadialoogis täitmata info küsimine.</title>
|
|
|
|
<para>See on skript, millega ma tegelikult oma <acronym>ISP</acronym>-ga ühendust võtan. See küsib <acronym>kasutajanime</acronym> ja parooli ainult juhul, kui neid ei ole määratud &kppp; peadialoogi vastavatel väljadel.</para>
|
|
|
|
<screen>LoopStart ID: <lineannotation># oodatakse, et antakse kasutajanimi: </lineannotation>
|
|
ID Enter ID: <lineannotation># Küsib minu käest kasutajanime ja saadab selle.</lineannotation>
|
|
Expect word: <lineannotation># oodatakse parooli ('password')</lineannotation>
|
|
Password Enter Password <lineannotation># Küsib minu käest parooli ja saadab selle.</lineannotation>
|
|
LoopEnd granted <lineannotation># Minu ISP saadab sisselogimise õnnestumisel teate 'Permission granted'.</lineannotation>
|
|
Send ppp <lineannotation># See käivitab minu jaoks ppp ühenduse</lineannotation>
|
|
<lineannotation># ISP poolel</lineannotation>
|
|
</screen>
|
|
|
|
</example>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title>Skript <acronym>ISP</acronym> jaoks, mis kasutab riistvaralist autentimist.</title>
|
|
|
|
<para>See on skript, mida ma kasutan ühendumiseks <acronym>ISP</acronym>-ga, mis kasutab mingit riistvaralist autentimist. Tavaliselt annab <acronym>ISP</acronym> sellisel juhul mingi jublaka (kiipkaardi kuvaga ja numbriklaviatuurile sarnaneva kalkulaatoriga) ning sa pead selle kasutamiseks teadma parooli. Pärast <acronym>ISP</acronym> numbri valimist esitatakse sulle "väljakutse". See tuleb kirjutada oma "jublakale" ja vastuseks saab dünaamilise parooli. Seejärel tuleb see parool sisestada.</para>
|
|
|
|
<screen>LoopStart ID: <lineannotation># oodatakse, et antakse kasutajanimi: </lineannotation>
|
|
ID Enter ID: <lineannotation># Küsib minu käest kasutajanime ja saadab selle.</lineannotation>
|
|
Scan Challenge: <lineannotation># Skaneeritakse 'Challenge' olemasoleu ja salvestatakse kõik kuni järgmise reavahetuseni.</lineannotation>
|
|
Expect Password: <lineannotation># oodatakse parooli ('password')</lineannotation>
|
|
Prompt Your token is ## - Enter Password # Küsib minu käest parooli ja saadab selle.
|
|
LoopEnd granted <lineannotation># Minu ISP saadab sisselogimise õnnestumisel teate 'Permission granted'.</lineannotation>
|
|
Send ppp <lineannotation># See käivitab minu jaoks ppp ühenduse
|
|
# ISP poolel</lineannotation>
|
|
</screen>
|
|
</example>
|
|
|
|
<example>
|
|
<title>Scan ja Save kasutamine skriptis</title>
|
|
|
|
<para>Järgnev logi näitab fiktiivse <acronym>ISP</acronym> sisselogimisprotseduuri, kus pakutakse uus parool igal sisselogimisel. Uut parooli kontrollitakse ja see salvestatakse järgmiseks seansiks. </para>
|
|
|
|
<screen>Mereääre ülikool
|
|
|
|
Kasutajanimi:minukasutajanimi
|
|
Parool:
|
|
Sinu parool järgmisel seansil on: YLeLfkZb
|
|
Palun sisesta see kontrollimiseks.
|
|
Kontroll:YLeLfkZb
|
|
|
|
1 = telnet
|
|
2 = SLIP
|
|
3 = PPP
|
|
|
|
Sinu valik:
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para>&kppp; võib selle vaevalise ülesande sinu eest enda peale võtta, vältides riski kaotada too tilluke paberitükike, millele oled üles tähendanud oma seekordse parooli. Järgneva skripti põhiosa ongi Scan/Save võtmesõnade kombinatsioon.</para>
|
|
|
|
<screen>7 Expect Login: <lineannotation># oodatakse sisselogimise viipa</lineannotation>
|
|
ID <lineannotation># saadetakse kasutajanimi</lineannotation>
|
|
Expect Password: <lineannotation># oodatakse parooliviipa</lineannotation>
|
|
Password <lineannotation># saadetakse parool</lineannotation>
|
|
Scan is: <lineannotation># oodatakse '... järgmisel seansil on:' ja
|
|
# skaneeritakse eelnevat parooli</lineannotation>
|
|
Save password <lineannotation># salvestatakse uus parool järgmiseks sisselogimiseks</lineannotation>
|
|
Expect Verification: <lineannotation># oodatakse 'Kontroll:' ilmumist</lineannotation>
|
|
Password <lineannotation># saadetakse uus parool</lineannotation>
|
|
Expect choice: <lineannotation># oodatakse viipa, mis võimaldab valida</lineannotation>
|
|
<lineannotation># erinevate võimaluste vahel (telnet, SLIP, PPP)</lineannotation>
|
|
Send 3 <lineannotation># valitakse võimalus 3, s.t. PPP</lineannotation>
|
|
</screen>
|
|
</example>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="account-execute">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Käivitamine</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Konto kaart <guilabel>Käivitamine</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-execute-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Konto kaart <guilabel>Käivitamine</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Konto kaart <guilabel>Käivitamine</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Siin saab valida rakendused, mis käivitatakse ühenduse teatud hetkel. Need käivitatakse sinu tegeliku kasutajanimega, nii et käivitada ei ole võimalik rakendusi, mis nõuavad administraatori õigusi - kui sa muidugi ei kasuta sissehelistamist administraatorina (mis aga on kohe väga paljudel põhjustel asi, mida kuidagi ei saa soovitada!)</para>
|
|
|
|
<para>Anna kindlasti rakenduse täielik otsingutee, muidu ei leia &kppp; seda üles.</para>
|
|
|
|
<para>Lisatavaid rakendusi saab määrata käivituma ühendumise neljal ajahetkel:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Enne ühendust</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Käsk käivitatakse enne helistamise alustamist, nii et see juba käib, kui luuakse ühendus <acronym>ISP</acronym>-ga.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pärast ühenduse loomist</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Käsk käivitatakse alles pärast ühenduse edukat loomist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Enne ühenduse katkestamist</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Käsk käivitatakse veel ühenduse ajal enne modemi lahutamist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pärast ühenduse sulgemist</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Käsk käivitatakse pärast ühenduse lõpetamist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Näiteks võid panna <application>leafnode</application> käima kohe ühenduse loomisel või kontrollida meili. Samuti näiteks kontrollida, et kõik ootel meilid saadetakse enne ühenduse lõpetamist ära või rakendada pärast ühenduse lõpetamist <quote>puhastusskripti</quote>, mis korrastab logi ja tühjendab vahemälu.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="account-accounting">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Arvestus</guilabel></title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Konto kaart <guilabel>Arvestus</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kppp-account-accounting-tab.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Konto kaart <guilabel>Arvestus</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption><para>Konto kaart <guilabel>Arvestus</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para><guilabel>Arvestuse lubamine</guilabel> märkimisel saab sisse lülitada telefonikõnede hinna arvestamise antud kontol.</para>
|
|
|
|
<para>Vali nimekirjast oma teenusepakkujale vastav reegel.</para>
|
|
|
|
<para>Kui sa seda ei leia, võid selle ka ise kirjutada, kopeerides sobiva malli, mille leiab <link linkend="appendix-accounting-template">lisast</link>.</para>
|
|
|
|
<para>Viimane võimalus on <guilabel>Mahu arvestus</guilabel>.</para>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Mahu arvestus</title>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Mis on mahu arvestus?</title>
|
|
|
|
<para>Põhimõtteliselt tähendab see internetti saadetud ja sealt saadud baitide arvu. &kppp; võib pidada arvet sisenevate baitide, väljuvate baitide või mõlema üle. Valik, mida kasutada, on sinu.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Miks peaks mahtu arvestama?</title>
|
|
|
|
<para>Paljud internetiteenuse pakkujad maksustavad oma kliente vastavalt baitidele. Veelgi levinum on see, et <acronym>ISP</acronym> pakub kindla summa eest välja mingi teatud limiidi ning nõuab lisaraha iga seda ületava megabaidi eest. &kppp; näitab praegust mahtu ning võib aidata hoida arve võimalikult väiksena. Mõistagi, kui sinu arve aluseks ei ole ka maht, võid selle sisse lülitada puhtalt uudishimu rahuldamiseks.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Millist tüüpi mahu arvestus tuleks valida?</title>
|
|
|
|
<para>See sõltub peamiselt teenusepakkujast. Paljud arvestavad ainult seda, kui palju sa internetist alla laadid ja eiravad seda, kui palju sa ise saadad. Sellisel juhul tuleks valida <guilabel>Baite sisse</guilabel>. Kui pead maksma mõlemasuunalise liikluse eest, vali <guilabel>Baite sisse/välja</guilabel>. <guilabel>Baite välja</guilabel> on siin õigupoolest ainult täiuslikkuse huvides, sest meie teada ükski teenusepakkuja ainult seda küll ei arvesta. See võib olla siiski kasuks neile, kel töötab kodus veebi- või &FTP;-server.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Puudujäägid</title>
|
|
|
|
<para>Õnnetuseks on mahu arvestamisel ka üks puudujääk. &kppp; arvestab nimelt ainult baite sõltumata nende päritolust. Paljud teenusepakkujad seavad piiri ainult internetikasutusele ega piira andmete liigutamist iseenda võrgus. Mõned teenusepakkujad seavad erinevad limiidid võrguliiklusele oma võrgus, oma riigis ja välismaal. Kui sa just veebis väga palju ei seikle ja leiad suurema osa vajalikke materjale enda <acronym>ISP</acronym> puhvrist (proxy cache), ei pea sa selle eest võib-olla eraldi maksmagi. &kppp; aga ei tea, et need <acronym>IP</acronym> paketid on pärit puhvrist ning arvestab ka neid. Kui siinkirjeldatud vastab ka sinu olukorrale või sinu teenusepakkuja näiteks kasutab puhver-uudisteserverit (<application>nntpcached</application> või midagi sellist), siis annab &kppp; ilmselt teada palju suuremast mahust kui see, mille eest sa maksma pead. Asja ilus pool on küll see, et &kppp; ei hinda sinu arvet kunagi väiksemaks kui see tegelikult kujuneb. :-)</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|