You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_classic.po

62 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kgreet_classic.po to Ukrainian
# Translation of kgreet_classic.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 16:59 EEST\n"
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kgreet_classic.cpp:50
msgid "&Password:"
msgstr "П&ароль:"
#: kgreet_classic.cpp:53
msgid "Current &password:"
msgstr "&Поточний пароль:"
#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Username:"
msgstr "Ім'я &користувача:"
#: kgreet_classic.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Ім'я користувача:"
#: kgreet_classic.cpp:151
msgid "&New password:"
msgstr "&Новий пароль:"
#: kgreet_classic.cpp:152
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Пі&дтвердження пароля:"
#: kgreet_classic.cpp:361
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Не вдається розпізнати підказку \"%1\""
#: kgreet_classic.cpp:615
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Ім'я користувача + пароль (класичні)"