You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ga/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po

127 lines
2.7 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/libkickermenu_tom.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tom.cpp:98 tom.cpp:149
msgid "Run:"
msgstr "Rith:"
#: tom.cpp:180
msgid "Task-Oriented Menu"
msgstr "Roghchlár Dírithe ar Thascanna"
#: tom.cpp:212
msgid "Configure This Menu"
msgstr "Cumraigh an Roghchlár Seo"
#: tom.cpp:219
msgid "Clear History"
msgstr "Glan an Stair"
#: tom.cpp:227
msgid "No Entries"
msgstr "Easpa Iontrála"
#: tom.cpp:261
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
#: tom.cpp:324
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: tom.cpp:388
msgid "%1 Menu Editor"
msgstr "Eagarthóir Roghchlár %1"
#: tom.cpp:390
msgid "Add This Task to Panel"
msgstr "Cuir an tasc seo leis an phainéal"
#: tom.cpp:391
msgid "Modify This Task..."
msgstr "Mionathraigh an Tasc seo..."
#: tom.cpp:392
msgid "Remove This Task..."
msgstr "Bain an Tasc seo..."
#: tom.cpp:393
msgid "Insert New Task..."
msgstr "Ionsáigh Tasc Nua..."
#: tom.cpp:439
msgid "Tasks"
msgstr "Tascanna"
#: tom.cpp:462
msgid "More Applications"
msgstr "Feidhmchláir Bhreise"
#: tom.cpp:473
msgid "Destinations"
msgstr "Spriocanna"
#: tom.cpp:489 tom.cpp:515
msgid "Run Command..."
msgstr "Rith Ordú..."
#: tom.cpp:493
msgid "Recently Used Items"
msgstr "Míreanna is déanaí"
#: tom.cpp:499
msgid "Recent Documents"
msgstr "Cáipéisí is déanaí"
#: tom.cpp:506
msgid "Recent Applications"
msgstr "Feidhmchláir is déanaí"
#: tom.cpp:510
msgid "Special Items"
msgstr "Míreanna Speisialta"
#: tom.cpp:567
#, c-format
msgid "Logout %1"
msgstr "Logáil Amach %1"
#: tom.cpp:592
msgid "The \"%2\" Task"
msgstr "An Tasc \"%2\""
#: tom.cpp:613
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: "
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
msgstr ""
"<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat tasc <strong>%1</strong> a bhaint "
"amach?<p><em>Leid: Is féidir leat an tasc a chur ar ais níos déanaí trí "
"roghnú an iontráil &quot;Mionathraigh na Tascanna Seo&quot;</em></qt>"
#: tom.cpp:615
msgid "Remove Task?"
msgstr "Bain Tasc?"