You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
84 lines
2.0 KiB
84 lines
2.0 KiB
# UTF-8 test:äëïöü
|
|
# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
|
|
# Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_ldap stable\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Additional info: "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Adisionele inligting"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:159
|
|
msgid ""
|
|
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
|
|
"The LDAP URL was: %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"LDAP bediener het die volgende fout terug gestuur: %1 %2\n"
|
|
"Die LDAP URL was: %3"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:521
|
|
msgid "LDAP Login"
|
|
msgstr "LDAP aanmeld"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:524
|
|
msgid "site:"
|
|
msgstr "webruimte:"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
|
|
msgid "Invalid authorization information."
|
|
msgstr "Ongeldige magtiging informasie."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:629
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
|
|
msgstr "Kan nie instel LDAP protokol uitgawe %1"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:646
|
|
msgid "Cannot set size limit."
|
|
msgstr "Kan nie grote beperking instel nie"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:656
|
|
msgid "Cannot set time limit."
|
|
msgstr "Kan nie tyd beperking instel nie."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:665
|
|
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
|
|
msgstr "SASL egtheid nie kompileer in die 1dap ioslave nie."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
|
|
msgid "The LDIF parser failed."
|
|
msgstr "Die LDIF lettergreepmaking het misluk"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:1033
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
|
|
msgstr "Ongeldige LDIF lêer in lyn %1."
|