This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<para>&ktouch; — программа для обучению печатанию на клавиатуре компьютера. Она научит вас печатать быстро и без ошибок. Каждый палец имеет своё место на клавиатуре. Каждая клавиша нажимается определённым пальцем.</para>
<para>&ktouch; помогает освоить печать, предоставляя текст для упражнений. Она адаптируется в зависимости от уровня вашего мастерства. Она может показывать клавишу, которую нужно нажать, и палец, который следует использовать.</para>
<para>Это приложение — часть модуля &kde; «Образование».</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Параметры</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>URL</option></term>
<listitem><para>Открываемый файл с упражнением</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title>См. также</title>
<para>Более подробная документация находится по адресу <ulinkurl="help:/ktouch">help:/ktouch</ulink> (введите данный <acronym>URL</acronym> в строку адреса &konqueror; или выполните команду <userinput><command>khelpcenter</command><parameter>help:/ktouch</parameter></userinput>).</para>
<para>Также информация доступна на <ulinkurl="http://edu.kde.org/kstars/">образовательном сайте &kde;</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Авторы</title>
<para>KTouch была написана <personname><firstname>Haavard</firstname><surname>Froeiland</surname></personname><email>haavard@users.sourceforge.net</email> и <personname><firstname>Andreas</firstname><surname>Nicolai</surname></personname><email>Andreas.Nicolai@gmx.net</email>. Это руководство основано на странице для Debian <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname>. </para>