You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/messages/tdebase/kthememanager.po

237 lines
4.7 KiB

# translation of kthememanager.po to Estonian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2004-2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: knewthemedlg.cpp:28
msgid "New Theme"
msgstr "Uus teema"
#: kthememanager.cpp:49
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE teemade haldur"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"See juhtimiskeskuse moodul tegeleb TDE visuaalsete teemade paigaldamise, "
"eemaldamise ja loomisega."
#: kthememanager.cpp:219
msgid "Theme Files"
msgstr "Teemafailid"
#: kthememanager.cpp:220
msgid "Select Theme File"
msgstr "Teemafaili valik"
#: kthememanager.cpp:254
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada teema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:255
msgid "Remove Theme"
msgstr "Eemalda teema"
#: kthememanager.cpp:255
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Eemalda teema"
#: kthememanager.cpp:277
msgid "My Theme"
msgstr "Minu teema"
#: kthememanager.cpp:288
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Teema %1 on juba olemas."
#: kthememanager.cpp:308
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Teema edukalt loodud asukohas %1."
#: kthememanager.cpp:309
msgid "Theme Created"
msgstr "Teema loodud"
#: kthememanager.cpp:311
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Teema loomisel tekkis viga."
#: kthememanager.cpp:312
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Teema jäi loomata"
#: kthememanager.cpp:339
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "See teema ei sisalda eelvaatlust."
#: kthememanager.cpp:344
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-post: %2<br>Versioon: %3<br>Kodulehekülg: %4"
#: kthemedlg.ui:50
#, no-c-format
msgid "Choose your visual TDE theme:"
msgstr "Vali TDE teema:"
#: kthemedlg.ui:75
#, no-c-format
msgid "Get new themes..."
msgstr "Hangi uusi teemasid..."
#: kthemedlg.ui:78
#, no-c-format
msgid "https://www.trinity-look.org/"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Go to the TDE themes website"
msgstr "Mine TDE teemade veebisaidile"
#: kthemedlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Remove Theme"
msgstr "&Eemalda teema"
#: kthemedlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Create &New Theme..."
msgstr "Loo &uus teema..."
#: kthemedlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Install New Theme..."
msgstr "Pa&igalda uus teema..."
#: kthemedlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: kthemedlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "Customize your theme:"
msgstr "Teema kohandamine:"
#: kthemedlg.ui:236
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Taust"
#: kthemedlg.ui:239
#, no-c-format
msgid "Customize the desktop background"
msgstr "Töölaua tausta kohandamine"
#: kthemedlg.ui:276
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
#: kthemedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "Customize colors"
msgstr "Värvide kohandamine"
#: kthemedlg.ui:316
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
#: kthemedlg.ui:319
#, no-c-format
msgid "Customize the widget style"
msgstr "Elemendi stiili kohandamine"
#: kthemedlg.ui:356
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
#: kthemedlg.ui:359
#, no-c-format
msgid "Customize the icon theme"
msgstr "Ikooniteema kohandamine"
#: kthemedlg.ui:396
#, no-c-format
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Customize the font theme"
msgstr "Fonditeema kohandamine"
#: kthemedlg.ui:436
#, no-c-format
msgid "Screen Saver"
msgstr "Ekraanisäästja"
#: kthemedlg.ui:439
#, no-c-format
msgid "Customize the screen saver"
msgstr "Ekraanisäästja kohandamine"
#: newthemewidget.ui:25
#, no-c-format
msgid "&Theme name:"
msgstr "&Teema nimi:"
#: newthemewidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: newthemewidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&E-post:"
#: newthemewidget.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Homepage:"
msgstr "Kodule&hekülg:"
#: newthemewidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Ko&mmentaar:"
#: newthemewidget.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "&Versioon:"
#~ msgid "http://themes.kde.org"
#~ msgstr "http://themes.kde.org"