You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
123 lines
3.5 KiB
123 lines
3.5 KiB
# translation of katexmltools to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the katexmltools package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katexmltools 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Insert Element..."
|
|
msgstr "Kongeramo Urupapuro..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:154
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Close Element"
|
|
msgstr "Funga "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
|
msgstr "Kugenera..."
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:462
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
|
msgstr "in "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:467
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
|
"DTD for this document type will now be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"KIGEZWEHO Idosiye Nka A Inyandiko Bya Ubwoko: \" %1 \" . Meta ya: iyi "
|
|
"Inyandiko Ubwoko: NONEAHA . "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:470
|
|
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:505
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
|
msgstr "Idosiye ' %1 ' OYA . Seriveri: Ikosa . "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XML Plugin Error"
|
|
msgstr "Ikosa "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert XML Element"
|
|
msgstr "Kongeramo Ubusobanuro"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
|
"supplied):"
|
|
msgstr "Itagi: Izina: na Ibiranga ( \" < \" , \" > \" na Itagi: ) : "
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
|
"XML."
|
|
msgstr "Idosiye ' %1 ' OYA . Kugenzura i Idosiye ni - . "
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
|
"of this type:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Idosiye ' %1 ' ni OYA in i Ikitezwe: $(ARG1) Imiterere . Kugenzura i Idosiye "
|
|
"ni Bya iyi Ubwoko: : \n"
|
|
"- ////. 0 %S //Idosiye Na: . i Inyandiko ya: Birenzeho Ibisobanuro: . "
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
|
msgstr "Meta ... "
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "xml"
|