You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ksig.po

105 lines
2.2 KiB

# translation of ksig.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "nobody"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nobody@nowhere.lt"
#: ksig.cpp:74
msgid "C&lear"
msgstr "Iš&valyti"
#: ksig.cpp:76
msgid "Edit Standard Header"
msgstr ""
#: ksig.cpp:77
msgid "Edit Standard Footer"
msgstr ""
#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
msgid " Line: %1 "
msgstr " Eilutė: %1 "
#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
msgid " Col: %1 "
msgstr ""
#: ksig.cpp:107
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: ksig.cpp:120
msgid ""
"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
"will then be able to edit and save your collection of signatures."
msgstr ""
#: ksig.cpp:170
msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
msgstr ""
#: ksig.cpp:222
msgid "Standard signature header:"
msgstr ""
#: ksig.cpp:233
msgid "Standard signature footer:"
msgstr ""
#: main.cpp:27 main.cpp:39
msgid "KSig"
msgstr ""
#: main.cpp:31
msgid "Display a random signature"
msgstr ""
#: main.cpp:32
msgid "Display a signature for the day"
msgstr ""
#: siglistview.cpp:113
msgid "Signatures"
msgstr "Parašai"
#: siglistviewitem.cpp:79
msgid "<empty signature>"
msgstr ""
#: ksigui.rc:22
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Paieškos įrankių juosta"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Paieškos įrankių juosta"