You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/docs/tdebase/khelpcenter/index.docbook

72 lines
2.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"customization/dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY contact SYSTEM "contact.docbook">
<!ENTITY help SYSTEM "help.docbook">
<!ENTITY links SYSTEM "links.docbook">
<!ENTITY support SYSTEM "support.docbook">
<!ENTITY whatistde SYSTEM "whatistde.docbook">
<!ENTITY welcome SYSTEM "welcome.docbook">
<!ENTITY quickstart SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY userguide SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY faq SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY kpanel SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kcontrolcenter SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kfm SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kwm SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-quickstart-doc SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-userguide-doc SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-faq-doc SYSTEM "faq/index.docbook" NDATA SGML>
<!-- HTML files will probably only work when they have an olink equivalent
available, unless only references to the top page are needed, which is doubtful.
To be continued. (FF) -->
<!ENTITY kde-kpanel-doc SYSTEM "../kpanel/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-kcontrol-doc SYSTEM "../kcontrol/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-kfm-doc SYSTEM "../konqueror/index.html" NDATA SGML>
<!ENTITY kde-kwm-doc SYSTEM "../kwm/index.html" NDATA SGML>
<!-- ENTITY man SYSTEM "." NDATA LINESPECIFIC > - to be changed ; should be
the reference to the apropos file in this case, but I cannot really imagine
putting all manual pages into FPIs or system identifiers, so we'll have to find
a way round it. (FF) -->
<!ENTITY kappname "&khelpcenter;">
<!ENTITY % Turkish "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&khelpcenter;</title>
<authorgroup>
<corpauthor>The &kde; Team</corpauthor>
<othercredit role="translator"><firstname>Görkem</firstname><surname>Çetin</surname> <affiliation><address><email>gorkem@gelecek.com.tr</email></address></affiliation> <contrib>Translation to Turkish</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-01-18</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para> </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>khelpcenter</keyword>
<keyword>kde yardımı</keyword>
<keyword>yardım</keyword>
<keyword>yardım merkezi</keyword>
<keyword>KDE yardım merkezi</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
&welcome;
&help;
&whatistde;
&contact;
&links;
&support;
</book>