You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/dub.po

166 lines
3.3 KiB

# translation of dub.po to Svenska
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C).
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dub\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dubapp.cpp:61
msgid "Close playlist window"
msgstr "Stäng fönster med spellista"
#: dubapp.cpp:71
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
#: dubconfigmodule.cpp:29
msgid "Dub"
msgstr "Dub"
#: dubconfigmodule.cpp:29
msgid "Folder-Based Playlist"
msgstr "Katalogbaserad spellista"
#: dubplaylist.cpp:58
msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
msgstr "Att lägga till filer stöds inte ännu, se inställningarna"
#: dubplaylistitem.cpp:82
msgid "Do you really want to delete this file?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort den här filen?"
#: fileselectorwidget.cpp:52
msgid "Home folder"
msgstr "Hemkatalog"
#: fileselectorwidget.cpp:55
msgid "Up one level"
msgstr "Upp en nivå"
#: fileselectorwidget.cpp:58
msgid "Previous folder"
msgstr "Föregående katalog"
#: fileselectorwidget.cpp:61
msgid "Next folder"
msgstr "Nästa katalog"
#: dubprefs.ui:24
#, no-c-format
msgid "Dub Preferences"
msgstr "Inställningar för Dub"
#: dubprefs.ui:51
#, no-c-format
msgid "Media home:"
msgstr "Mediahem:"
#: dubprefs.ui:59
#, no-c-format
msgid "Top-level folder where my media files are stored"
msgstr "Toppnivåkatalog där mediafiler lagras"
#: dubprefs.ui:69
#, no-c-format
msgid "Play Mode"
msgstr "Spelläge"
#: dubprefs.ui:80
#, no-c-format
msgid "All media files"
msgstr "Alla mediafiler"
#: dubprefs.ui:83
#, no-c-format
msgid "All media files found under Media Home"
msgstr "Alla mediafiler i mediahemkatalogen"
#: dubprefs.ui:91
#, no-c-format
msgid "Selected folder"
msgstr "Markerad katalog"
#: dubprefs.ui:94
#, no-c-format
msgid "Play current folder only"
msgstr "Spela endast aktuell katalog"
#: dubprefs.ui:105
#, no-c-format
msgid "All files under selected folder"
msgstr "Alla filer under markerad katalog"
#: dubprefs.ui:108
#, no-c-format
msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
msgstr "Välj mediafiler rekursivt under aktuell katalog"
#: dubprefs.ui:118
#, no-c-format
msgid "Play Order"
msgstr "Spelordning"
#: dubprefs.ui:129
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: dubprefs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Play files in normal order"
msgstr "Spela filer i normal ordning"
#: dubprefs.ui:143
#, no-c-format
msgid "Shuffle"
msgstr "Blanda"
#: dubprefs.ui:146
#, no-c-format
msgid "Randomized order"
msgstr "Slumpmässig ordning"
#: dubprefs.ui:157
#, no-c-format
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"
#: dubprefs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Repeat the same file forever"
msgstr "Upprepa samma fil för alltid"
#: dubprefs.ui:171
#, no-c-format
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: dubprefs.ui:174
#, no-c-format
msgid "Play a single file and stop"
msgstr "Spela en enda fil och stoppa"