You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lv/messages/tdegraphics/kview.po

240 lines
4.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-24 15:28EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s"
msgstr ""
#: kview.cpp:147
msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
msgstr ""
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr ""
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr ""
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "TDE Image Viewer"
msgstr "TDE Attēlu skatītājs"
#: main.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Image to open"
msgstr "Pirmais Attēls"
#: main.cpp:36
msgid "KView"
msgstr "KSkatīt"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
msgstr ""
#: main.cpp:40
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "General KView Configuration"
#~ msgstr "Kview Konfigurācija"
#, fuzzy
#~ msgid "Resize image to fit window"
#~ msgstr "Pirmais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "General KViewViewer Configuration"
#~ msgstr "Kview Konfigurācija"
#, fuzzy
#~ msgid "Viewer"
#~ msgstr "KSkatīt"
#, fuzzy
#~ msgid "Fit image to page size"
#~ msgstr "Pirmais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "Center image on page"
#~ msgstr "Nākošais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
#~ msgstr "TDE Attēlu skatītājs"
#~ msgid "&Flip"
#~ msgstr "K&nipis"
#~ msgid "&Vertical"
#~ msgstr "&Vertikāls"
#~ msgid "&Horizontal"
#~ msgstr "&Horizontāls"
#, fuzzy
#~ msgid "Fit Image to Window"
#~ msgstr "Pirmais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Center image"
#~ msgstr "Nākošais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "&Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "Fit to page size"
#~ msgstr "Pirmais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "Center on page"
#~ msgstr "Nākošais Attēls"
#, fuzzy
#~ msgid "Show FullScreen"
#~ msgstr "Apturēt Pilnaekrāna Režīmu"
#~ msgid "Save Image As ..."
#~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā ..."
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Nomest"
#~ msgid "Save Image As"
#~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "&Filtrs"
#~ msgid "KView: Image List"
#~ msgstr "KView: Attēlu Saraksts"
#~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "Šķir&ot"
#~ msgid "&Load List"
#~ msgstr "Ie&lādēt Sarakstu"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Izmērs:"
#~ msgid "kview"
#~ msgstr "kview"
#~ msgid "100"
#~ msgstr "100"
#~ msgid "Slideshow"
#~ msgstr "Slideshow"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Fona Krāsa"
#~ msgid "&Default"
#~ msgstr "&Noklusēts"
#~ msgid "Bytes"
#~ msgstr "Baiti"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "jā"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"
#~ msgid "Bit"
#~ msgstr "Bits"
#~ msgid " Ready "
#~ msgstr "-Gatavs "
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Ielādēju..."
#~ msgid "Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Pilnekrāna Režīms"
#~ msgid "Printing..."
#~ msgstr "Drukāju..."
#~ msgid "&Reset"
#~ msgstr "&Nomest"
#~ msgid "Fullscreen &Mode"
#~ msgstr "Pilnekrāna &Režīms"
#~ msgid "Previous Image"
#~ msgstr "Iepriekšējais Attēls"
#~ msgid "Last Image"
#~ msgstr "Pēdējais Attēls"
#~ msgid "&Image List..."
#~ msgstr "&Attēlu Saraksts..."
#~ msgid "&90 Degrees"
#~ msgstr "&90 Grādi"
#~ msgid "1&80 Degrees"
#~ msgstr "1&80 Grādi"
#~ msgid "2&70 Degrees"
#~ msgstr "2&70 Grādi"
#~ msgid "To &Desktop"
#~ msgstr "Uz &Darbvirsmu"
#~ msgid "&Info"
#~ msgstr "&Info"
#~ msgid "&Scan Image..."
#~ msgstr "&Skanēt Attēlu..."
#~ msgid "No Scan-Service available"
#~ msgstr "Skanēšanas-Serviss nav pieejams"