You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
1.9 KiB
65 lines
1.9 KiB
# translation of libKTTSD.po to Español
|
|
#
|
|
# Rafael Beccar <rafael.beccar@kdemail.net>, 2004, 2005.
|
|
# santi <santi@kde-es.org>, 2005.
|
|
# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:28+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
|
|
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
msgstr "<qt><big><u>Descripción:</u></big></qt>"
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
msgstr "Este complemento utiliza el demonio TTS de TDE para la salida de voz."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
msgstr "No se encontró el módulo KTTSD en el Centro de Control TDE."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
msgid "Problem"
|
|
msgstr "Problema"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
msgstr "Configuración de KTTSD"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:35
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p align=\"center\">Si desea cambiar la configuración de KTTSD, utilice el "
|
|
"Centro de Control TDE o pulse el botón de abajo.</p>"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:85
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
msgstr "Iniciar Centro de Control"
|