You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ksplashthemes.po

132 lines
3.6 KiB

# translation of ksplashthemes.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:26+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "افزودن..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "آزمون"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "پوشۀ %1 و محتویاتش حذف شود؟"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "خرابی در حذف چهرۀ »%1«"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr ")نتوانست چهره را بارگذاری کند("
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>نام:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>توصیف:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>نسخه:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>نویسنده:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>صفحه آغازه:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "این چهره به وصلۀ %1 نیاز دارد که نصب نمی‌شود."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "نتوانست پروندۀ پیکربندی چهره را بارگذاری کند."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "پیش‌نمایشی موجود نیست."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "پرونده‌های چهرۀ KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "افزودن چهره"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "قادر به آغاز ksplashsimple نیست."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "قادر به آغاز ksplash نیست."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "نصب‌کنندۀ &چهره‌"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "مدیر چهرۀ رنگ‌پاشی پردۀ TDE"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr ""
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "نویسندۀ KSplash/ML اصلی"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "نویسندگان مدیر چهرۀ TDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "کد نصب‌کنندۀ اصلی"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr "<h1>مدیر چهرۀ رنگ‌پاشی پردۀ </h1> نصب و مشاهدۀ چهره‌های رنگ‌پاشی پرده."