You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
280 lines
4.3 KiB
280 lines
4.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry>
|
|
|
|
<refentryinfo>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Darian</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Lanx</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>content@openprojects.net</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<date
|
|
>25-04-2001</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>0.01.01</releaseinfo
|
|
> </refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle
|
|
>KBuildSycoca</refentrytitle>
|
|
<manvolnum
|
|
>8</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname
|
|
>Descripció</refname>
|
|
<refpurpose
|
|
>Refà el cau de configuració del sistema.</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<title
|
|
>Sinopsis</title>
|
|
|
|
<cmdsynopsis
|
|
><command
|
|
>kbuildsycoca</command
|
|
> <group
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--nosignal</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--incremental</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--help</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--help-qt</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--help-kde</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--help-all</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--author</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>-v, --version</arg
|
|
> <arg choice="opt"
|
|
>--license</arg
|
|
> </group
|
|
> </cmdsynopsis>
|
|
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Descripció</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><command
|
|
>kbuildsyscoca</command
|
|
>, forma part de les eines de línia de comandaments del &kde;, assegura l'adequada operació de &kde; llegint en tots els fitxers <literal role="extension"
|
|
>.desktop</literal
|
|
>, <literal role="extension"
|
|
>.directory</literal
|
|
>, <literal role="extension"
|
|
>.kimgio</literal
|
|
> i <literal role="extension"
|
|
>.protocol</literal
|
|
> per a construir una base de dades binària. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>El mateix &kde; accedeix a aquesta base de dades durant l'operació per a proveir la informació de configuració que necessita un programa per a executar-se. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aquesta eina forma part de ksyscoca, el qual manté el cau de la configuració del sistema &kde; </para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Opcions</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--nosignal</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>No senyala les aplicacions </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--incremental</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Actualització incremental</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<!-- this entire section from here to the end of the section could be an -->
|
|
<!-- entity.. or maybe just so irrelevant as to leave it out -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--help</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra ajuda quant a les opcions </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--help-qt</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra les opcions específiques de Qt </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--help-kde</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra les opcions específiques de KDE </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--help-all</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra totes les opcions </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--author</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra informació de l'autor </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--version</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra informació de la versió </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>--licencia</option
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra informació de llicència </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Ús</title>
|
|
<para
|
|
>Una manera estàndard per executar aquest programa és simplement especificant el següent comandament a l'indicatiu <userinput
|
|
><command
|
|
>kbuildsyscoca</command
|
|
></userinput
|
|
> </para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Fitxers</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><filename
|
|
>/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>...</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Variables d'entorn</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIRS</envar
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Especifica quins directoris formen part de la instal·lació de KDE</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Veure també</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>ksycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Errors</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>No hi ha errors coneguts alhora d'escriure aquest document.</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|
|
|
|
|
|
|