You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
131 lines
3.2 KiB
131 lines
3.2 KiB
# Malay translation
|
|
# MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Mimos\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:08+0800\n"
|
|
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
|
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: ms\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "MIMOS"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "opensource@mimos.my"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:90
|
|
msgid "Mute on"
|
|
msgstr "Buka mute"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:90
|
|
msgid "Mute off"
|
|
msgstr "Tutup mute"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:99
|
|
msgid "Thinkpad Button Pressed"
|
|
msgstr "Butang Thinkpad Ditekan"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:107
|
|
msgid "ThinkLight is on"
|
|
msgstr "ThinkLight dibuka"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:107
|
|
msgid "ThinkLight is off"
|
|
msgstr "ThinkLight ditutup"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:142
|
|
msgid "Zoom button pressed"
|
|
msgstr "Butang zum ditekan"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:151
|
|
msgid "Home button pressed"
|
|
msgstr "Butang Home ditekan"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:159
|
|
msgid "Search button pressed"
|
|
msgstr "Butang cari ditekan"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:167
|
|
msgid "Mail button pressed"
|
|
msgstr "Butang mel ditekan"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:190
|
|
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
|
|
msgstr "Paparan diubah: LCD buka, CRT tutup"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:194
|
|
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
|
|
msgstr "Paparan diubah: LCD tutup, CRT buka"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:198
|
|
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
|
|
msgstr "Paparan diubah: LCD buka, CRT buka"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:205
|
|
msgid "HV Expansion is on"
|
|
msgstr "Peluasan HV dibuka"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:205
|
|
msgid "HV Expansion is off"
|
|
msgstr "Peluasan HV ditutup"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:212
|
|
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
|
|
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM tinggi"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:216
|
|
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
|
|
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM auto"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:220
|
|
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
|
|
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM manual"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:224
|
|
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
|
|
msgstr "AC mod pengurusan kuasa diubah: AC PM tak diketahui"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:233
|
|
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
|
|
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM tinggi"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:237
|
|
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
|
|
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM auto"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:241
|
|
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
|
|
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM manual"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:245
|
|
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
|
|
msgstr "Bateri mod pengurusan kuasa diubah: bateri PM tak diketahui"
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:252
|
|
msgid "Wireless LAN is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:252
|
|
msgid "Wireless LAN is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:257
|
|
msgid "Bluetooth is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: thinkpad.cpp:257
|
|
msgid "Bluetooth is disabled"
|
|
msgstr ""
|