You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
2.5 KiB
62 lines
2.5 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
|
|
> -->
|
|
<chapter id="introduction"
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Inledning</title
|
|
>
|
|
<anchor id="anc-introduction"/>
|
|
|
|
<para
|
|
>&knode; är en lättanvänd, praktisk diskussionsgruppsläsare. Den är avsedd att till och med låta nybörjare använda en diskussionsgruppsläsare med &kde;, men erbjuder också avancerade funktioner som tilltalar erfarna användare. &knode; är avsedd för läsning i uppkopplat läge, men skulle kunna fungera för läsning i nerkopplat läge, tillsammans med en nyhetsserver som <application
|
|
>leafnode</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Från och med version 0.4, följer &knode; alla krav från <glossterm
|
|
>GNKSA</glossterm
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du har problem eller frågor om det här programmet, kontakta e-postlistan för &kde;-användare (för att prenumerera, se <ulink url="http://www.kde.org/contact.html"
|
|
>Hemsidan för KDE:s e-postlistor</ulink
|
|
>) eller en av &kde;:s diskussionsgrupper:</para>
|
|
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
>comp.windows.x.kde</member>
|
|
<member
|
|
>de.comp.os.unix.apps.kde (tysk)</member>
|
|
</simplelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om du hittat ett fel eller har förslag angående &knode;s funktioner rapportera dem via menyn <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hjälp</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Rapportera fel...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Försäkra dig om att när du ställer frågor till ovannämnda diskussionsgrupper och e-postlistor, att frågorna som du ställer inte har besvaras i den här handboken.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För de som inte har läst diskussionsgrupper och skickat in artiklar, rekommenderas kapitlet <link linkend="knode-journey"
|
|
>En resa i diskussionsgruppernas värld</link
|
|
>. Det handlar inte särskilt mycket om &knode;, utan om hur man flyttar sig runt på Usenet med dess hjälp. I allmänhet är det inte tillräckligt att bara kunna hantera en diskussionsgruppsläsare för att kunna skriva artiklar. Föreställ dig en bilförare som hanterar sin bil perfekt, men inte känner till trafikregler eller skyltar. Vill du stöta på en sådan förare när du är ute i trafiken? Var därför vänlig och lär dig åtminstone lite grand om <quote
|
|
>trafikreglerna</quote
|
|
> på Usenet. Andra deltagare blir tacksamma.</para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para
|
|
>&knode; stödjer dig i många fall med tips och varningar. Om du inte helt enkelt ignorerar dem, kommer du att undvika många nybörjarfel, men lita inte helt på dem heller.</para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para
|
|
>Skicka förslag och kritik till författaren, eller ansvarig översättare för ditt språk.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|