You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/ktimer.po

114 lines
2.2 KiB

# translation of ktimer.po to Slovak
# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "TDE Časovač"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "Časovač"
#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Nastavenie časovača"
#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Počítadlo [s]"
#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Oneskorenie [s]"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Opakovať"
#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Oneskorenie:"
#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Spustiť iba &jednu inštanciu"
#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Príkazový riadok:"
#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."