You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
102 lines
2.8 KiB
102 lines
2.8 KiB
# translation of kres_groupware.po to Ukrainian
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 11:05-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47
|
|
msgid "Groupware Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:168
|
|
msgid "Downloading calendar"
|
|
msgstr "Звантаження календаря"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:193
|
|
msgid "Error parsing calendar data."
|
|
msgstr "Помилка розбору даних календаря."
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:283
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Додано"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:284
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr "Змінено"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:285
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Видалено"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72
|
|
msgid "User:"
|
|
msgstr "Користувач:"
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Пароль:"
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Server URL"
|
|
msgstr "URL сервера"
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "Ім'я користувача"
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Пароль"
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "TCP Port"
|
|
msgstr "Порт TCP"
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255
|
|
msgid "Downloading addressbook"
|
|
msgstr "Звантаження адресної книги"
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
|
|
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
|
|
msgstr "Отримати список адресних книг з сервера"
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
|
|
msgid "Address Book"
|
|
msgstr "Адресна книга"
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
|
|
msgid "Personal"
|
|
msgstr "Особисте"
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
|
|
msgid "Frequent Contacts"
|
|
msgstr "Часті контакти"
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
|
|
msgid "Address book for new contacts:"
|
|
msgstr "Адресна книга для нових контактів:"
|