You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# libtaskmanager.po faylı nı n Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 05:56+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: taskmanager.cpp:808
msgid "modified"
msgstr "təkmilləşdirilmiş"
#: taskrmbmenu.cpp:69
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:74
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Masa Üstünə"
#: taskrmbmenu.cpp:78
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "&Hazı rkı Masa Üstünə"
#: taskrmbmenu.cpp:89
msgid "&Move"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:92
msgid "Re&size"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:95
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Bala&calaşdı r"
#: taskrmbmenu.cpp:99
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Bö&yüt"
#: taskrmbmenu.cpp:103
msgid "&Shade"
msgstr "&Kölgələ"
#: taskrmbmenu.cpp:136
msgid "All to &Desktop"
msgstr "Hamı sı nı &Masa Üstünə"
#: taskrmbmenu.cpp:138
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "Hamı sı nı &Hazı rkı Masa Üstünə"
#: taskrmbmenu.cpp:153
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Hamı sı nı &Balacalaşdı r"
#: taskrmbmenu.cpp:166
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "Hamı sı nı Böy&üt"
#: taskrmbmenu.cpp:179
msgid "&Restore All"
msgstr "Hamı sı nı &Bərpa Et"
#: taskrmbmenu.cpp:194
msgid "&Close All"
msgstr "Hamı sı nı &Qapat"
#: taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Keep &Above Others"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "Keep &Below Others"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:215
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Bütün Masa Üstləri"
#~ msgid "&Always on Top"
#~ msgstr "&Həmişə Üstdə"
#~ msgid "&Restore"
#~ msgstr "&Bərpa Et"