|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kgeography "<application
|
|
|
>KGeography</application
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kgeography;">
|
|
|
<!ENTITY package "playground/edu">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
|
|
>
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>El manual de &kgeography;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
><personname
|
|
|
> <firstname
|
|
|
>Anne-Marie</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Mahfouf</surname
|
|
|
> </personname
|
|
|
> <email
|
|
|
>annma@kde.org</email
|
|
|
> </author>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Daniel</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Fortuny Anguera</surname
|
|
|
><affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>dfortuny@xtec.cat</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
><contrib
|
|
|
></contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2005</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2005-08-02</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>0.4</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kgeography; és una eina d'aprenentatge per a KDE. En aquests moments hi ha set maneres diferents d'usar l'aplicació: <itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Busqueu en el mapes fent clic a sobre d'una zona del mapa per a veure el seu nom</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>El joc us mostra el nom de la zona del mapa i heu de fer clic sobre el lloc on està</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>El joc us mostra una capital i heu d'endivinar el país a la que pertany</para>
|
|
|
</listitem
|
|
|
><listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>El joc us mostra un país i heu d'endivinar la seva capital</para>
|
|
|
</listitem
|
|
|
><listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>El joc mostra una bandera d'un país i heu d'endivinar el seu nombre</para>
|
|
|
</listitem
|
|
|
><listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>El joc us mostra nom d'un país i heu d'endivinar la seva bandera</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>tdeedu</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KGeography</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>geografia</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>mapes</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>països</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title
|
|
|
>Introducció</title>
|
|
|
|
|
|
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
|
|
|
application that explains what it does and where to report
|
|
|
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
|
|
|
revision history. (see installation appendix comment) -->
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kgeography; és una eina de geografia de KDE. Aquesta aplicació li permetrà aprendre la situació i nom dels països (fronteres, capitals i les seves banderes). </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Els mapes disponibles en la versió actual són: Àfrica, Àsia, Aústria, Brazil, Canadà, Xina, Europa, França, Alemanya, Itàlia, Itàlia per províncies,Nord i Centre Amèrica, Noruega, Polònia, Sudamèrica, Espanya, Estats Units i el planisferi. </para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="quick-start">
|
|
|
<title
|
|
|
>Inici Ràpid amb &kgeography;</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Quan inicieu &kgeography; la primera vegada, us preguntarà amb quin mapa voleu començar el joc. <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Aquí teniu una captura de &kgeography; quan l'inicieu per primera vegada</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Aquí teniu una captura de &kgeography; quan l'inicieu per primera vegada</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Escolliu Canadà <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Heu escollit Canadà</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Heu escollit Canadà</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>I La finestra principal de &kgeography; s'inicia amb el mapa de Canadà: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>la finestra de &kgeography;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>la finestra principal de &kgeography;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Vós podeu triar quin mode o prova desitgeu fer amb el menú de la dreta: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Menú &kgeography;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Menú &kgeography;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Busqueu el mapa amb un clic &BER; a sobre el país i us mostrarà informació: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Busqueu el mapa</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Busqueu el mapa</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Cliqueu en un pais del mapa: primer es pregunta Quantes preguntes voleu? <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Quantes preguntes?</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Quantes preguntes?</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Després us demanarà que feu un clic a sobre una província: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Clic sobre una província</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Clic sobre una província</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Quan finalitzeu totes les preguntes, un quadre de diàleg us dirà les vostres respuestes correctes i incorrectes: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Els vostres resultats</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Els vostres resultats</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Indiqueu la província una vegada coneguda la capital d'entre les quatre opcions que us plantegen: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Determineu una província coneguda la seva capital</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Determineu una província coneguda la seva capital</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>I els resultats són els que es mostren quan es finalitza la prova: <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Els vostres resultats</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Els vostres resultats</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Determineu la capital del país: us mostren el nom d'una capital i quatre noms de províncies i heu de escollir la correcta. Després un quadre de diàleg us mostrarà el resultat. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Determineu el país o la povincia a partir d'una bandera i vós heu d'indicar a on pertany l'esmentada bandera. <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>La pregunta de bandera</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>La pregunta de bandera</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Determineu la bandera de la província o pais a partir del nom d'entre quatre opcions. <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Enperelleu la bandera amb la província</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Enperelleu la bandera amb la província</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-kapp">
|
|
|
<title
|
|
|
>Emprant &kgeography;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kgeography; us mostra informació sobre alguns països i us avaluarà sobre el coneixement de la informació. <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Us mostra unes captures de &kgeography;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Captures</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-features">
|
|
|
<title
|
|
|
>Més característiques de &kgeography;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Una altra característica de &kgeography; és la possibilitat de fer zoom en el mapa. <screenshot
|
|
|
> <screeninfo
|
|
|
>Zoom</screeninfo
|
|
|
> <mediaobject
|
|
|
> <imageobject
|
|
|
> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
|
> <textobject
|
|
|
> <phrase
|
|
|
>Zoom</phrase
|
|
|
> </textobject
|
|
|
> </mediaobject
|
|
|
> </screenshot
|
|
|
> Mentre estigui actiu el mode zoom, podeu prémer &BDR; per a tornar al tamany original del mapa (l'acció <guimenuitem
|
|
|
>Tamany orinibal</guimenuitem
|
|
|
> és equivalenta). Empreu els botons de la barra per moure's pel mapa o feu ús de l'acció <guimenuitem
|
|
|
>Moure</guimenuitem
|
|
|
> emprant &BER;. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!--<chapter id="teachers-parents">
|
|
|
<title
|
|
|
>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
|
|
|
This chapter should emphasize the educational aims of your app and
|
|
|
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
|
|
|
</chapter
|
|
|
>-->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="how-to-maps">
|
|
|
<title
|
|
|
>Com fer mapes</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Els mapes amb &kgeography; estan fets amb dos fitxers, un és el de la imatge del mapa i l'altre conté la descripció. </para>
|
|
|
<sect1 id="helper-tool">
|
|
|
<title
|
|
|
>Eina d'Ajuda</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Podeu trobar l'eina <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
|
|
|
>aquí</ulink
|
|
|
> (de Yann Verley) amb la que us podrà ajudar en el mapa de França. Per a usar-ho només cal executar i llegir el missatge d'ajuda. Us crearà un fitxer amb extensió <literal role="extension"
|
|
|
>.kgm</literal
|
|
|
> de ipus de text plà i un altre fitxer amb els colors assignats per a cada divisió, així podreu omplir el mapa correctament.</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
<sect1 id="description-file">
|
|
|
<title
|
|
|
>Descripció del fitxer</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>The description file is needed and its file extension is <literal role="extension"
|
|
|
>.kgm</literal
|
|
|
>. It should begin with <sgmltag class="starttag"
|
|
|
>map</sgmltag
|
|
|
> and end with <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>map</sgmltag
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Incloure les etiquetes en el seu lloc: <itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>Fitxer del mapa</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
> Fitxer del mapa</sgmltag
|
|
|
>: el nom del fitxer (sense la ruta de fitxer) conté el mapa de la imatge, &pex; <quote
|
|
|
>europe.png</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>nom</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>nom</sgmltag
|
|
|
>: el nom del mapa, &pex; <quote
|
|
|
>Europe</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Una <sgmltag class="starttag"
|
|
|
>zona</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
> zona</sgmltag
|
|
|
> de cada zona del mapa.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Cada zona té aquestes etiquetes: <itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>nom</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>nom</sgmltag
|
|
|
>: el nom de la zona, &pex; <quote
|
|
|
>Albània</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>capital</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>capital</sgmltag
|
|
|
>: el nom de la capital de la divisió, &pex; <quote
|
|
|
>Tirana</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
|
> and <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
|
>: can be set to <userinput
|
|
|
>yes</userinput
|
|
|
>, <userinput
|
|
|
>allowClickMode</userinput
|
|
|
> and <userinput
|
|
|
>no</userinput
|
|
|
>. If this tag is set to <userinput
|
|
|
>yes</userinput
|
|
|
> then the division will be ignored when asking for divisions in that map. It is then as if this division does not exist in &kgeography; quiz modes. If this tag is set to <userinput
|
|
|
>allowClickMode</userinput
|
|
|
> then &kgeography; will ask for the division in the <guibutton
|
|
|
>Click Division in Map...</guibutton
|
|
|
> mode but not in other quiz modes. Setting this tag to <userinput
|
|
|
>no</userinput
|
|
|
> means the division will appear in all modes (browse and quizzes). This tag is optional and when there is no <sgmltag class="starttag"
|
|
|
>ignore</sgmltag
|
|
|
> tag that means as it is set to <userinput
|
|
|
>no</userinput
|
|
|
>. For example <quote
|
|
|
>Algeria</quote
|
|
|
> has this tag set to <userinput
|
|
|
>yes</userinput
|
|
|
> in the <quote
|
|
|
>Europe</quote
|
|
|
> map which means that <quote
|
|
|
>Algeria</quote
|
|
|
> will not be part of any quiz in the <quote
|
|
|
>Europe</quote
|
|
|
> map.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>bandera</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>bandera</sgmltag
|
|
|
>: el fitxer (sense ruta de fitxer) conté la bandera de la zona, &pex; <quote
|
|
|
>albania.png</quote
|
|
|
>. Aquesta etiqueta és optional. No és necessita per ales zones mentre <sgmltag class="starttag"
|
|
|
>ignoreu</sgmltag
|
|
|
> l'etiqueta fent <userinput
|
|
|
>d'acord</userinput
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>color</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>color</sgmltag
|
|
|
>: el color de la zona del mapa.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>El color està definit emprant tres etiquetes: <itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>vermell</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>vermell</sgmltag
|
|
|
>: component de color vermell. Té com a valors del 0 al 255.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>verd</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>verd</sgmltag
|
|
|
>: component de color verd. Té com a valors del 0 al 255.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
><sgmltag class="starttag"
|
|
|
>blau</sgmltag
|
|
|
> i <sgmltag class="endtag"
|
|
|
>blau</sgmltag
|
|
|
>: component de color blau. Té com a valors del 0 al 255.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</para>
|
|
|
<tip>
|
|
|
<para
|
|
|
>No és convenient crear 2 o 3 zones falses com el <quote
|
|
|
>Mar</quote
|
|
|
>, <quote
|
|
|
>Frontera</quote
|
|
|
> i <quote
|
|
|
>Costa</quote
|
|
|
> i canviar amb <sgmltag class="starttag"
|
|
|
>ignoreu</sgmltag
|
|
|
> amb l'etiqueta <userinput
|
|
|
>d'acord</userinput
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</tip>
|
|
|
<important>
|
|
|
<para
|
|
|
>Tots els noms de les capitals i les zones estaran en anglès o català.</para>
|
|
|
</important>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
<sect1 id="map-file">
|
|
|
<title
|
|
|
>Fitxer del mapa</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>El fitxer del mapa és força senzill però enfeinós de fer. han d'estar fets amb extensió i format <acronym
|
|
|
>PNG</acronym
|
|
|
>. Podeu trobar mapes i convertir-los a <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html"
|
|
|
>Cia Reference Maps</ulink
|
|
|
>. Si no teniu mapes i els necessiteu podeu baixar-los des de <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
|
|
|
>world pdf</ulink
|
|
|
>, agafant la captura de pantalla i treballant a sobre d'ella. Cada zona del mapa haurà de tenir un i solament un color. Per a desar podeu emprar el programes de processaments d'imatges com <application
|
|
|
>The Gimp</application
|
|
|
> i <application
|
|
|
>Kolourpaint</application
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
<sect1 id="flags">
|
|
|
<title
|
|
|
>Banderes</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si teniu d'usar l'etiqueta de la <sgmltag class="starttag"
|
|
|
>bandera </sgmltag
|
|
|
> podeu emprar fitxers de banderes. Han de tenir format i extensió <acronym
|
|
|
>PNG</acronym
|
|
|
> i tamany de 300x200 píxels podeu usar fitxers de <acronym
|
|
|
>SVG</acronym
|
|
|
>. Per obtenir <acronym
|
|
|
>SVG</acronym
|
|
|
> banderes dels països del món i d'altres regions, podeu consultar la colecció de banderes de Sodipodi<ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
|
|
|
></ulink
|
|
|
>. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
<sect1 id="how-to-test">
|
|
|
<title
|
|
|
>Comprovar si funciona?</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Abans d'enviar el teu mapa l'Albert <email
|
|
|
>tsdgeos@terra.es</email
|
|
|
>, comprova que aquest no tingui errades. Pera desar-lo teniu que seguir: <itemizedlist
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Posar la descripció del mapa i el fitxer de la imatge del mapa al directori <filename class="directory"
|
|
|
>$<envar
|
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
|
>/share/apps/kgeography/</filename
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> <listitem
|
|
|
> <para
|
|
|
>Posar el fitxer de la bandera <acronym
|
|
|
>PNG</acronym
|
|
|
> al directori <filename class="directory"
|
|
|
>$<envar
|
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
|
>/share/apps/kgeography/flags/</filename
|
|
|
></para
|
|
|
> </listitem
|
|
|
> </itemizedlist
|
|
|
> Una vegada que tot això ha estat fet hauríeu de poder obrir el vostre mapa des de &kgeography;. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si no coneixeu quina és el vostre directori <filename class="directory"
|
|
|
>$<envar
|
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
|
></filename
|
|
|
>, escriviu <userinput
|
|
|
><command
|
|
|
>kde-config</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--prefix</option
|
|
|
></userinput
|
|
|
> en la consola de comandes. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
<sect1 id="non-political-maps">
|
|
|
<title
|
|
|
>Mapa no polític</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>És possible de fer mapes no polítics? Sí pot ser! <screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Exemple de como crear un mapa no polític</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Exemple de com crear un mapa no polític</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Per suposat, el concepte de zona pot ser extensiu a un riu o uan muntanya. Durant la creació del mapa, podeu mantenir en la teva ment quina muntanya o riu serà objecte del treball. En aquest exemple el riu tindrà el color <20,76,34> per a ser identificat. </para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title
|
|
|
>Referència de comandes</title>
|
|
|
|
|
|
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
|
|
|
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
|
|
|
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
|
|
|
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
|
|
|
or menu bars. -->
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kapp-mainwindow">
|
|
|
<title
|
|
|
>La finestra principal de &kgeography;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>El Menú <guimenu
|
|
|
>Arxiva</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<para>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Arxiva</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Obrir el Mapa...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Obrir el quadre de diàleg d'escollir el mapa</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Q</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Arxiva</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Sortir</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Sortir</action
|
|
|
> de &kgeography;</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>El Menú <guimenu
|
|
|
>Visualitza</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<para>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Visualitza</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zoom</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Aneu al mode de zoom</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Visualitza</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Tamany Original</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Canvia</action
|
|
|
> el mapa torna al tamany original</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Visualitza</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Moure</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Moure</action
|
|
|
> el mapa actual</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>El menú <guimenu
|
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<para>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Mostra/Amaga la Barra d'Eines</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Mostra/Amaga la barra d'eines de &kgeography;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Configura Dreceres...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Configura les dreceres de &kgeography;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Configura la Barra d'Eines...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Configura la barra d'eines &kgeography;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>El Menú d'<guimenu
|
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!--<chapter id="faq">
|
|
|
<title
|
|
|
>Questions and Answers</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
&reporting.bugs;
|
|
|
&updating.documentation;
|
|
|
|
|
|
<qandaset id="faqlist">
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question>
|
|
|
<para
|
|
|
>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
|
|
|
</question>
|
|
|
<answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
|
|
|
>Commands
|
|
|
Section</link
|
|
|
> for the answer.</para>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
<question>
|
|
|
<para
|
|
|
>Why can't I twiddle my documents?</para>
|
|
|
</question>
|
|
|
<answer>
|
|
|
<para
|
|
|
>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
|
|
|
installed.</para>
|
|
|
</answer>
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
</chapter
|
|
|
>-->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Credits i Llicència</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kgeography; </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Copyright del Programa 2004-2005 Albert Astals Cid <email
|
|
|
>tsdgeos@terra.es</email
|
|
|
> </para>
|
|
|
<!--<para>
|
|
|
Contributors:
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Konqui the KDE Dragon <email
|
|
|
>konqui@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Tux the Linux Penguin <email
|
|
|
>tux@linux.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</para
|
|
|
>-->
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Documentació del Copyright © 2005 Anne-Marie Mahfouf <email
|
|
|
>annma@kde.org</email
|
|
|
> </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Daniel Fortuny Anguera<email
|
|
|
>dfortuny@xtec.cat</email
|
|
|
></para
|
|
|
>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Instal·lació</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
|
|
<title
|
|
|
>Com obtenir &kgeography;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Compilació i Instal·lació</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: xml
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
|
-->
|