You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2403 lines
36 KiB
2403 lines
36 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
|
|
> -->
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Kommandoreference</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Følgende tastebindinger antager at du ikke har ændret de normale indstillinger.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>&knode;s hovedvindue</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gem som...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gemmer den markerede artikel til en fil.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Udskriv...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Udskriver den markerede artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Send ventende meddelelser</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Meddelelser i udbakken sendes.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Stop netværk</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Nedkobler den nuværende tilslutning til en nyhedsserver.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Afslut</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Afslutter &knode;.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiér</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopierer den markerede tekst til klippebordet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér alt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Markerer hele artiklen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>F4</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Søg efter artikler...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner søgedialogen for at søge i den aktive gruppe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Find i artikel...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Endnu ikke skrevet. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Søg efter artikler med id...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Aktivér download af en artikel med en angivet artikel-id.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<!--Headers and Attachments missing-->
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis/Skjul tråde</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Når dette aktiveres, viser &knode; diskussioner som en trævisning i artikelvisningen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Udvid alle tråde</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Når dette aktiveres, viser &knode; hele tråde. Dette virker kun når <guilabel
|
|
>Vis tråde</guilabel
|
|
> er aktivt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kollaps alle tråde</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Når dette aktiveres, viser &knode; ikke nogen tråde. Dette virker kun når <guilabel
|
|
>Vis tråde</guilabel
|
|
> er aktivt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>T</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Undertråd til/fra</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vælger mellem at vise og kollapse den markerede tråd.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Filter</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lader dig vælge et filter for artikelvisningen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sortér</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lader dig sortere artikelvisningen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F5</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Visa</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Opdatér liste</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opdaterer artikelvisningen</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<!--varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>View</guimenu>
|
|
<guimenuitem
|
|
>Show all headers</guimenuitem>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action>
|
|
When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry-->
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Uskramble (ROT 13)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Når dette er aktiveret, viser &knode; alle tegn i den fuldstændige artikel roterede med 13 tegn.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Verificér PGP-signatur</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kontrollerer artikelens PGP-signatur.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis kilde</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kildekoden for den aktive artikel åbnes i et nyt vindue.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anvend skrifttype med fast bredde</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Aktiverer visning med den indstillede skrifttype med fast bredde fremviseren.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<!--Fancy Formatting Y is missing-->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vis</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tegnsæt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Her kan du angive tegnsættet som bruges i artiklerne.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Kør</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Kør</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Foregående artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Går til foregående artikel i artikelvisningen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Kør</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Næste artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Går til næste artikel i artikelvisningen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;&Shift;<keycap
|
|
>Mellemrum</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Gå til</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Næste ulæste artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Går til næste ulæste artikel og til den første ulæste artikel i næste nyhedsgruppe om nødvendigt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>Mellemrum</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Gå til</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Næste ulæste tråd</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Går til næste ulæste tråd og til den første ulæste tråd i næste nyhedsgruppe, om nødvendigt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Kør</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Foregående gruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Går til foregående nyhedsgruppe i mappevisningen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Kør</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Næste gruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Går til næste nyhedsgruppe i mappevisningen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Hent nye artikler i alle grupper</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Tilsluttes den aktive konto og henter nye meddelelser.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Hent nye artikler i alle konti</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Tilsluttes med alle konti og henter nye meddelelser.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abonnér på nyhedsgruppe...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Åbner dialogen til at abonnere på nyhedsgrupper for den aktive konto.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alle grupper udløber</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Her kan du lade alle grupper i en konto udløbe manuelt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Egenskaber for konto</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner dialogen med egenskaber for den aktive konto.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Konto</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fjern konto</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjerner den aktive konto og alle nyhedsgrupper som abonneres på i den.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Hent nye artikler</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Tilsluttes den aktive konto og henter nye meddelelser.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gruppen udløber</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kontrollerer om der findes nogle gamle artikler, og fjerner dem hvis der er.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Omorganisér gruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Genopbygger artikelvinduet ved at bruge den indstillede sorteringsmetode.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér alle som læste</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ændrer status for alle artikler i den aktive nyhedsgruppe til læst.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér alle som ulæste</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ændrer status for alle artikler i den aktive nyhedsgruppe til ulæst.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér alle som ulæste</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Endnu ikke skrevet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gruppeegenskaber</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner dialogen for gruppeegenskaber.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Gruppe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Opsig abonnement fra gruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opsiger abonnementet fra den aktive nyhedsgruppe</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ny mappe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opretter en ny hovedmappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ny undermappe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opretter en ny undermappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Skift navn på mappe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Her kan du skifte navn på den aktive mappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importér Mbox-mappe...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Med denne funktion er det muligt at importere en Mbox-mappe til den aktive mappen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eksportér som Mbox-mappe...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Med denne funktion kan du eksportere den aktive mappen som en Mbox-mappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Komprimér mappe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjerner alle slettede artikler fra den aktive mappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Komprimér alle mapper</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Fjerner alle slettede artikler fra samtlige mapper.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tøm mappe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjerner alle artikler fra den aktive mappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mappe</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Slet mappe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjerner den aktive mappe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indsend til nyhedsgruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner editoren med indstillinger til at skrive nye artikler for den aktive nyhedsgruppe.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>R</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Opfølger til nyhedsgruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner editoren til at skrive en opfølgning med indholdet af den aktive artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>A</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Svar via e-mail...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner editoren til at skrive e-mail til forfatteren af den aktive artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>F</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Videresend via e-mail...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner editoren til at videresende den aktive artikel som e-mail.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>D</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér som læst</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Instiller status for den aktive artikel til <quote
|
|
>læst</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>U</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér som ulæst</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Indstiller status for den aktive artikel til <quote
|
|
>ulæst</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>D</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Markér tråd som læst</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Indstiller status for den aktive tråd til <quote
|
|
>læst</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>U</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér tråd som ulæst</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Indstiller status for den aktive tråd til <quote
|
|
>ulæst</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Annullér artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opret en meddelelse som fjerner den aktive artikel på Usenet. Du kan kun bruge dette med dine egne artikler.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Erstat artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner editoren med indholdet af den aktive artikel. Når denne artikel sendes, overskriver den den oprindelige artikel. Du kan kun bruge dette med dine egne artikler.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>O</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Åbn i eget vindue</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Den aktive artikel åbnes i et nyt vindue.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Redigér artikel...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Åbner editoren til at redigere den aktive artikel.</action
|
|
> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel
|
|
>Udbakke</guilabel
|
|
> og <guilabel
|
|
>Kladder</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fjern artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Fjerner den aktive artikel.</action
|
|
> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel
|
|
>Udbakke</guilabel
|
|
> og <guilabel
|
|
>Kladder</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Send nu</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Sender den aktive artikel.</action
|
|
> Du kan kun bruge dette i mapperne <guilabel
|
|
>Udbakke</guilabel
|
|
> og <guilabel
|
|
>Kladder</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Pointsætnings</guimenu
|
|
>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Pointsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Redigér pointregler...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dialogen til at redigere pointsætningsregler vises.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Pointsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Omberegn points</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Points nulstilles og beregnes igen.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>L</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Pointsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lavere points for forfatter...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opret en regel som sænker points for alle artikler fra forfatteren til den aktive artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>I</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Pointsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Højere points for forfatter...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Opret en regel som forhøjer points for alle artikler fra forfatteren til den aktive artikel.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Pointsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Overvåg tråd</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Indstiller points for tråden til det pointtal som blev valgt for overvågede tråde (normalt 100).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>I</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Pointsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ignorér tråd</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Indstiller points for tråden til det pointtal som valgtes for ignorerede tråde (normalt -100).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætnings</guimenu
|
|
>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis/Skjul værktøjslinje</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om værktøjslinjen vises eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om statuslinjen vises eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>G</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis/Skjul gruppevisning</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om gruppelisten vises eller ikke.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis/Skjul hovedvisning</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om hovedvisningen vises eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>J</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis artikelvisning</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om artiklerne vises eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indstil genveje...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner en dialog til at indstille tilrette tastebindinger.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjerne.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Indstillinger</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indstil &knode;...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner en dialog til at indstille &knode;.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Hjælpe</guimenu
|
|
>menuen</title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-editorwindow">
|
|
<title
|
|
>Editorens menuer.</title>
|
|
|
|
<sect2
|
|
>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Return</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Send nu</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Sender den nuværende artikel med det samme.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Send senere</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Gem den nuværende artikel i <guilabel
|
|
>udbakken</guilabel
|
|
> for at sendes senere.</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gem som kladde</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Gem den nuværende artikel i mappen <guilabel
|
|
>kladder</guilabel
|
|
>, så du kan fortsætte med at redigere den en anden gang.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fjern</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjern den nuværende artikel, og luk editoren.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fil</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Luk</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Luk editorvinduet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fortryd</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Fortryd seneste redigering.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Shift</keycap
|
|
><keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Annullér fortryd</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Annullér fortryd af den sidste handlingen som blev fortrudt under menupunktet <guimenuitem
|
|
>Fortryd</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Klip</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Klip den markerede teksten ud til klippebordet, og fjern den fra redigeringsvinduet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiér</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopierer den markerede tekst til klippebordet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indsæt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Indsæt det nuværende indhold fra klippebordet i redigeringsvinduet.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indsæt som citat</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Indsæt det nuværende indehold fra klippebordet i redigeringsvinduet med et citationstegn</action
|
|
> (<quote
|
|
>></quote
|
|
>) i linjens begyndelse. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Markér alt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Markér al tekst i redigeringsvinduet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Find</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbn søgedialogen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>R</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigér</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Erstat...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbn erstatningsdialogen.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
</variablelist
|
|
>
|
|
|
|
</sect2
|
|
>
|
|
|
|
<sect2
|
|
>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Vedlæg</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vedlæg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tilføj underskrift</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Tilføj din underskrift slutningen af artiklen som du redigerer.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vedlæg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indsæt fil...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Indsætter indholdet af en fil i redigeringsvinduet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vedlæg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indsæt fil (i et felt)...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Indsætter indholdet af en fil i redigeringsvinduet og placér et felt omkring den.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vedlæg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vedlæg fil...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Indsætter en fil som et bilag.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Tilvalg</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tilvalg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Send nyhedsgruppeartikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vælger om meddelelsen sendes som en artikel eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tilvalg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Send e-mail</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vælger om meddelelsen sendes som e-mail eller ej. Hvis det er indstillet, startes en ekstern editor.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tilvalg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Angiv tegnsæt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Her kan du indstille in tegnsættet som bruges for denne artikel. Normalt bruges iso-8859-1 for det dansktalende område.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tilvalg</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tekstombrydning</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vælger om tekstombrydning skal bruges i editoren eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
>-menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tilføj citationstegn</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Tilføjer <quote
|
|
>> </quote
|
|
> foran de markerede linjer. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fjern citationstegn</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjerner citationstegnene i begyndelsen af markerede linjer.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tilføj felt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Placerer markerede linjer i et ASCII-felt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fjern felt</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Fjerner ASCII-felt omkring det markerede område.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Underskriv artikel med PGP</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Underskriver artiklen med PGP.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Hent originaltekst (ikke linjebrudt)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Genopretter den oprindelige artikel når en artikel besvares.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Skramble (Rot 13)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Krypterer den markerede tekst ved at rotere hvert tegn 13 skridt i alfabetet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Start ekstern editor</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Start en ekstern editor (hvis en er installeret), med det nuværende indhold i redigeringsvinduet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Værktøj</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Stavning...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbn en dialog til at kontrollere din stavning.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætnings</guimenu
|
|
>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis værktøjslinje</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om værktøjslinjen vises eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vis statuslinje</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Dette vælger om statuslinjen vises eller ej.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indstil genveje...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner en dialog til at indstille tilrette tastebindinger.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opsætning</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbner en dialog til at indstille værktøjslinjerne.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Indstillinger</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Indstil Knode...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Åbn &knode;s indstillingsdialog.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guimenu
|
|
>Hjælpe</guimenu
|
|
>menuen</title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|