You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1739 lines
37 KiB
1739 lines
37 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Referencia de comandos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="addparam_cmd"
|
|
><title id="addparam_cmd.title"
|
|
>Addparam</title>
|
|
<para
|
|
>Añade un parámetro libxslt ; equivalente a proporcionar --param <QNAME>:<XPATH> en la línea de órdenes. </para>
|
|
<para
|
|
></para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de addparam</title>
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>addparam <QNAME> <XPATH> <emphasis
|
|
>(El <XPATH> no puede contener ni espacios ni comillas dobles).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>addparam <QNAME> "<XPATH>" <emphasis
|
|
>(No debe contener comillas dobles en <XPATH>)</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup
|
|
>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="addwatch_cmd"
|
|
><title id="addwatch_cmd.title"
|
|
>Addwatch</title>
|
|
<para
|
|
>Añade un observador para una expresión. Puede dirigirse a showwatch para obtener más información sobre la muestra de valores de watch.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: watch</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de addwatch</title>
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>addwatch <XPATH></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup
|
|
>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="base_cmd"
|
|
><title id="base_cmd.title"
|
|
>Base</title>
|
|
<para
|
|
>Imprime la base de este nodo</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de base</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>base</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="break_cmd"
|
|
><title id="break_cmd.title"
|
|
>Break</title>
|
|
<para
|
|
>Se detiene en la plantilla, en una ubicación de la hoja de estilos o en un archivo xml cargado por xsldbg, o en el nodo actual. Nuevo en xsldbg 3.1.4: en modo de compatibilidad con gdb, los puntos de interrupción huérfanos se pueden definir en un archivo específico y en un número de línea, y se puede resolver más tarde sobre uno activo. </para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: b</para
|
|
><para
|
|
>xsldbg intentará averiguar la URL completa, dado un <informaltable
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
><tbody
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>nombre de archivo sin una ruta especificada.</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>un archivo del mismo directorio que la hoja de estilos cargada «superior»</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>un nombre de archivo relativo al directorio de trabajo actual de xsldbg</entry
|
|
></row
|
|
> </tbody
|
|
></tgroup
|
|
> </informaltable
|
|
> Por ejemplo, si ha cargado un archivo de hoja de estilos de ../en/xsldoc.xsl, puede hacerlo con </para
|
|
><para
|
|
>break -l xsldoc.xsl 26 </para
|
|
><para
|
|
>Este comando hará coincidir con una plantilla QNAME parcial o completa y/o un nombre de modo proporcionado. Por ejemplo, «plantilla» se encajará con cualquier QNAME que tenga una parte local «template». </para
|
|
><para
|
|
>Cualquier espacio de nombres que haya en el QNAME que se proporciona se expandirá como se indique en los espacios de nombres que estén definidos en el archivo fuente XSL. Por ejemplo, «xsl:test1» se expandirá como «http://www.w3.org/199/XSL/Transform:test1». </para
|
|
><para
|
|
>Puede ser necesario que se resuelva un punto de introducción solicitado con su URL y número de línea asociados. Esto se hace automáticamente una vez que xsldbg ha visto la primera plantilla. Los puntos de interrupción se vuelven a validar poco después del comienzo de cada ejecución. </para
|
|
><para
|
|
>La validación automática de puntos de interrupción se usa cuando está activado el modo gdb: el comportamiento predefinido de xsldbg.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de break</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break -l <FILENAME> <LINENO> <emphasis
|
|
>(Para definir el punto de interrupción en un archivo y número de línea específicos).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break -l <URI> <LINENO> <emphasis
|
|
>(Para definir el punto de interrupción en una URI y número de línea específicos).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break <TEMPLATE_NAME> <emphasis
|
|
>(Para detenerse en una plantilla nombrada o que coincida con la que se indica).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break <TEMPLATE_NAME> <MODE_NAME> <emphasis
|
|
>(Para detenerse en una plantilla en el modo indicado).
|
|
></emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break "" <MODE_NAME> <emphasis
|
|
>(Para detenerse en cualquier plantilla que tenga un nombre de modo indicado).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break * <emphasis
|
|
>(Para detenerse en cualquier plantilla que se encuentre).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break \* <emphasis
|
|
>(Para detenerse en la plantilla «*». No se dará un trato especial a otros nombres que incluyan «*»).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>break <emphasis
|
|
>(Para poner el punto de interrupción en el nodo actual. Sí que se incluye en los nodos de datos xml.)</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="bye_cmd"
|
|
><title id="bye_cmd.title"
|
|
>Bye</title>
|
|
<para
|
|
>Detiene el procesamiento de la hoja de estilos tan pronto como sea posible.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de bye</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>bye</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="cat_cmd"
|
|
><title id="cat_cmd.title"
|
|
>Cat</title>
|
|
<para
|
|
>Imprime el resultado de una expresión de xpath en el nodo relativo actual.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de cat</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Uso: cat <XPATH> <emphasis
|
|
>(Para ver una variable o un parámetro).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Usago: cat $<QNAME></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="cd_cmd"
|
|
><title id="cd_cmd.title"
|
|
>Cd</title>
|
|
<para
|
|
>Pasa a la ruta especificada en un xpath.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de cd</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
><< = predecesor::nodo()</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>>> = sucesor::nodo()</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
><- = antepasado::nodo()</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>-> = descendiente::nodo()</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="chdir_cmd"
|
|
><title id="chdir_cmd.title"
|
|
>Chdir</title>
|
|
<para
|
|
>Pasa al directorio de trabajo</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de chdir</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>chdir <PATH> <emphasis
|
|
>(Una ruta relativa o absoluta para el sistema operativo).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="continue_cmd"
|
|
><title id="continue_cmd.title"
|
|
>Continue</title>
|
|
<para
|
|
>Continúa la ejecución de una hoja de estilos, deteniéndose en cualquier punto de interrupción que se encuentre.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: c</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de continue</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>continue</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="data_cmd"
|
|
><title id="data_cmd.title"
|
|
>Data</title>
|
|
<para
|
|
>Pasa a mostrar el nodo actual en los datos xml. O cambia los datos xml que se usan</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de data</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>data <emphasis
|
|
>(Pasa al nodo del documento actual).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>data <DATA> <emphasis
|
|
>(Para pasar a un nuevo archivo de datos xml. Una «~» al comienzo se reemplaza por el valor de la variable de entorno $HOME. Se tendrá que usar el comando «run» para procesarlo).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="delete_cmd"
|
|
><title id="delete_cmd.title"
|
|
>Delete</title>
|
|
<para
|
|
>Elimina un punto de interrupción de la plantilla</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: c</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de delete</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delete <emphasis
|
|
>(Para eliminar un punto de interrupción del nodo actual).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delete <ID_PUNTOINT> <emphasis
|
|
>(Para eliminar un punto de interrupción, conocido el número específico del punto de interrupción).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delete -l <NOMBREARCH> <NUMLINEA> <emphasis
|
|
>(Elimina el punto de interrupción del número de línea y archivo especificados).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delete -l <URI> <NUMLINEA> <emphasis
|
|
>(Elimina el punto de interrupción del número de línea y la URI especificados).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delete <NOMBREPLANTILLA> <emphasis
|
|
>(Para eliminar un punto de interrupción de la plantilla que se indica).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delete * <emphasis
|
|
>(Para eliminar todos los puntos de interrupción).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="delparam_cmd"
|
|
><title id="delparam_cmd.title"
|
|
>Delparam</title>
|
|
<para
|
|
>Elimina un parámetro de libxslt</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de delparam</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delparam <emphasis
|
|
>(Elimina todos los parámetros presentes).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delparam <ID_PARAM></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="delwatch_cmd"
|
|
><title id="delwatch_cmd.title"
|
|
>Delwatch</title>
|
|
<para
|
|
>Elimina la observación de una expresión o elimina todas las expresiones observadas que se muestran en el comando «showwatch».</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de delwatch</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delwatch <IDOBSERV> <emphasis
|
|
>(Elimina la observación de una expresión, con un id. dado).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>delwatch * <emphasis
|
|
>(Elimina las observaciones de todas las variables).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dir_cmd"
|
|
><title id="dir_cmd.title"
|
|
>Dir</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra la lista de nodos de forma similar a como lo hace el comando «dir» en la shell.</para>
|
|
<para/>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de dir</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>dir</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="disable_cmd"
|
|
><title id="disable_cmd.title"
|
|
>Disable</title>
|
|
<para
|
|
>Inactiva un punto de interrupción</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de disable</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>disable <emphasis
|
|
>(Para desactivar un punto de interrupción en el nodo actual).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>disable <ID_PUNTOINT> <emphasis
|
|
>(Para inactivar un punto de interrupción con un número específico).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>disable -l <NOMBREARCH> <NUMLINEA> <emphasis
|
|
>(Inactiva el punto de interrupción del archivo y número de línea que se indique).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>disable -l <URI> <NUMLINEA> <emphasis
|
|
>(Inactiva el punto de interrupción de la URI y el número de línea que se indique).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="du_cmd"
|
|
><title id="du_cmd.title"
|
|
>Du</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra un resumen de los nodos hijo en formato de árbol.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de du</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>du</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dump_cmd"
|
|
><title id="dump_cmd.title"
|
|
>Dump</title>
|
|
<para
|
|
>Volcado de los detalles internos de este nodo</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de dump</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>dump</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="enable_cmd"
|
|
><title id="enable_cmd.title"
|
|
>Enable</title>
|
|
<para
|
|
>Activa o inactiva un punto de interrupción (alterna entre activar e inactivar).</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: e</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de enable</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>enable <emphasis
|
|
>(Para activar o inactivar un punto de interrupción en el nodo actual).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>enable <ID_PUNTOINT> <emphasis
|
|
>(Para activar o inactivar un punto de interrupción, estando especificado el número del punto).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>enable -l <NOMBREARCH> <NUMLINEAO> <emphasis
|
|
>(Activa o inactiva el punto de interrupción en el archivo y número de línea que se indica).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>enable -l <URI> <NUMLINEA> <emphasis
|
|
>(Activa o inactiva el punto de interrupción que hay en la URI y el número de línea que se indica).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="entities_cmd"
|
|
><title id="entities_cmd.title"
|
|
>Entities</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra la lista de entidades externas generales analizadas que se han usado en el archivo de datos (documento).</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: ent</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de entities</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>entities</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="exit_cmd"
|
|
><title id="exit_cmd.title"
|
|
>Exit</title>
|
|
<para
|
|
>Detiene el procesamiento de la hoja de estilos tan pronto como sea posible.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de exit</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>exit</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="frame_cmd"
|
|
><title id="frame_cmd.title"
|
|
>Frame</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra el marco de pila con la profundidad indicada.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: f</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de frame</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>frame <PROFUND_MARCO> <emphasis
|
|
>(La profundidad es un número de 0 a la profundidad actual de la pila de llamadas).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="free_cmd"
|
|
><title id="free_cmd.title"
|
|
>Free</title>
|
|
<para
|
|
>Libera la hoja de estilos y los datos (si está inactivo, vea lo que se dice de run)</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de free</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>free</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="globals_cmd"
|
|
><title id="globals_cmd.title"
|
|
>Globals</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra una lista de las variables o parámetros de la hoja de estilos globales. Muestra el valor de una variable global.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de globals</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>globals <emphasis
|
|
>(Muestra la lista de todas las variables globales que hay disponibles).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>globals -f <emphasis
|
|
>(Muestra la lista de todas las variables globales que hay disponibles y de sus valores).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>globals <QNOMBRE> <emphasis
|
|
>(Muestra el valor de la variable indicada).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help_cmd"
|
|
><title id="help_cmd.title"
|
|
>Help</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra ayuda genérica o sobre el comando</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: h</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de help</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>help <emphasis
|
|
>(Muestra una visión general del producto).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>help <COMANDO> <emphasis
|
|
>(Muestra ayuda sobre un comando).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="load_cmd"
|
|
><title id="load_cmd.title"
|
|
>Load</title>
|
|
<para
|
|
>Carga desde disco las opciones de xsldbg y las preferencias del usuario.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de load</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>load</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="locals_cmd"
|
|
><title id="locals_cmd.title"
|
|
>Locals</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra una lista con las variables o parámetros locales de la hoja de estilos. Muestra el valor de una variable local.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de locals</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>locals <emphasis
|
|
>(Muestra una lista con todas las variables disponibles localmente).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>locals -f <emphasis
|
|
>(Muestra una lista con todas las variables locales que hay disponibles y con sus valores).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>locals <QNOMBRE> <emphasis
|
|
>(Muestra el valor de la variable especificada).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ls_cmd"
|
|
><title id="ls_cmd.title"
|
|
>Ls</title>
|
|
<para
|
|
>Lista de nodos en formato breve.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de ls</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>ls</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="next_cmd"
|
|
><title id="next_cmd.title"
|
|
>Next</title>
|
|
<para
|
|
>Evita una llamada a plantilla xsl (xsl:call-template) o una aplicación de plantilla xsl (xsl:apply-templates). Este comando tiene el mismo efecto que introducir los comando «step» y luego «up».</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: n</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de next</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>next <emphasis
|
|
>(seguir a la siguiente instrucción emparentada).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="options_cmd"
|
|
><title id="options_cmd.title"
|
|
>Options</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra los valores de las opciones de xsldbg.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de options</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>options</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="output_cmd"
|
|
><title id="output_cmd.title"
|
|
>Output</title>
|
|
<para
|
|
>Especifica un archivo local y en el que se puede escribir, para mandar allí los resultados.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: o</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de output</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>output <NOMBREARCH> <emphasis
|
|
>(El nombre de un archivo local en el que se puede escribir. Puede contener el prefijo «~» en las plataformas *nix y CYGWIN, o variables de entorno en RISC OS).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>output <URI> <emphasis
|
|
>(La <URI> sólo debe puede usar el protocolo «file://». Esa URI se convierte a un nombre de archivo adecuado para el sistema operativo).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>output - <emphasis
|
|
>(Envía a la salida estándar. Sólo se debe usar cuando se esté usando xsldbg desde la línea de órdenes).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="public_cmd"
|
|
><title id="public_cmd.title"
|
|
>Public</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra el valor al que está mapeado un id. público según el catálogo actual.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para el acceso rápido: pub</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de public</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>public "<IDPublico>"</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="pwd_cmd"
|
|
><title id="pwd_cmd.title"
|
|
>Pwd</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra el directorio de trabajo actual.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de pwd</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>pwd</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="quit_cmd"
|
|
><title id="quit_cmd.title"
|
|
>Quit</title>
|
|
<para
|
|
>Detiene el procesamiento de la hoja de estilos tan pronto como sea posible.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: q</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de quit</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>quit</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="run_cmd"
|
|
><title id="run_cmd.title"
|
|
>Run</title>
|
|
<para
|
|
>Reinicia la hoja de estilos.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: r</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de run</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>run</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="save_cmd"
|
|
><title id="save_cmd.title"
|
|
>Save</title>
|
|
<para
|
|
>Guarda en disco las opciones de xsldbg y las preferencias del usuario.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de save</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>save</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="search_cmd"
|
|
><title id="search_cmd.title"
|
|
>Search</title>
|
|
<para
|
|
>Busca en una base de datos con toda la información recogida de la hojas de estilos cargadas</para>
|
|
<para
|
|
>Todos los archivos de salida se almacenan donde indique el valor de la opción «searchresultpath», si está definida, o en el mismo directorio que la hoja de estilos. searchresults.xml se suele transformar en search.xsl, pero se transformará usando searchhtml.xsl, si está definida la opción «prefrehtml». </para
|
|
><para
|
|
>Cuando el comando «search» se hace funcionar, se crea un archivo (searchresults.xml). Luego puede procesar este archivo con su propia hoja de estilos para presentar los datos de otras maneras. Si no está definida la opción «preferhtml», se mostrará en pantalla «searchresult.txt». </para
|
|
><para
|
|
>Según la cantidad de datos que se haya recogido, puede llevar cierto tiempo la finalización de este comando. </para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de search</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>search <XPATH> <emphasis
|
|
>(Puede ver qué xpath se puede usar en search.dtd. El <XPATH> predefinido es «//search/*».)</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>search -sort <XPATH> <emphasis
|
|
>(Le dice a search.xsl que ordene el resultado antes de mostrarlo en la salida).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="set_cmd"
|
|
><title id="set_cmd.title"
|
|
>Set</title>
|
|
<para
|
|
>Define el valor de una variable.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de set</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>set <NOMBRE_VARIABLE> <XPATH></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="setoption_cmd"
|
|
><title id="setoption_cmd.title"
|
|
>Setoption</title>
|
|
<para
|
|
>Define una opción para la ejecución de una hoja de estilos.</para>
|
|
<para
|
|
>Tiene que usar el comando «run» para activar los cambios.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de setoption</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>setoption <NOMBRE_OPCION> <VALOR_ENTERO></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Donde <NOMBRE_OPCION> puede ser o bien</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry>
|
|
<para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>debug <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, se vuelca el árbol del resultado en su lugar).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>catalogs <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, usa los catálogos de $SGML_CATALOG_FILES o SGML$CatalogFiles para el sistema operativo risc).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>html <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, el documento de entrada es un archivo HTML).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>docbook <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto y la biblioteca libxml lo admite, el documento de entrada en un docbook de SGML).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>xinclude <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, usa el procesamiento XInclude para el documento input).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>preferhtml <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, se prefiere la salida html para los resultados de «search». : Puede ver el comando «search»).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>autoencode <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, se intenta usar la codificación de la hoja de estilos.)</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>utf8input <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, toda la salida del usuario se hace en UTF-8. Se suele usar cuando xsldbg se hace funcionar como hilo).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
> <emphasis
|
|
></emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>gdb <emphasis
|
|
>(Ejecuta gdb en modo de compatibilidad).</emphasis
|
|
> <para
|
|
> <informaltable
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Para un valor de 1, significa <para
|
|
> <informaltable
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Mostrar muchos más mensajes. Aumenta la frecuencia, mostrando «Punto de interrupción en...»</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>En la mayoría de líneas de GDB_LINES_TO_PRINT se mostrarán cuando se estén evaluando expresiones, seguidas de «...». Puede cambiar este valor en options.h. De forma predefinida, son tres líneas de texto.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Tanto las locales como las globales se mostrarán cuando se haga funcionar el comando «locals». </entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Al mostrar las expresiones con cat/print. El valor evaluado se precederá con «= » < EXPRESION ></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry/></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Para un valor de 2, significa <para
|
|
> <informaltable
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
><tbody
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>Mostrar los mensajes que necesite KDbg, así como el estado de la salida de arriba (cuando el valor es 1). </entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>nonet <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, rechaza obtener las DTDs de las entidades por la red).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>novalid <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, evita la fase de carga de la DTD).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>repeat <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, se hace funcionar la transformación 20 veces).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>profile <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, se vuelca información sobre perfiles).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>timing <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, se muestra el tiempo que se emplea).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>noout <emphasis
|
|
>(Si <VALOR_ENTERO> es cierto, no se vuelca el resultado).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Donde el valor es cierto si NO es igual a cero.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Donde el valor es falso, SI ES igual a cero.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>stdout <emphasis
|
|
>Muestra todos los mensajes de error en la salida estándar (stdout). Normalmente, los mensajes de error van a la salida de error (stderr).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>setoption <NOMBRE_OPCION> "<VALOR_DE_CADENA>" <emphasis
|
|
>(No debe contener comillas dobles dentro de <VALOR_DE_CADENA>).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>setoption <NOMBRE_DE_OPCION> <VALOR_DE_CADENA> <emphasis
|
|
>(No debe contener ningún espacio ni comillas dobles en <VALOR_DE_CADENA>).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Donde <NOMBRE_OPCION> puede ser o bien</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry>
|
|
<para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>data <emphasis
|
|
>(La URI del archivo de datos).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>source <emphasis
|
|
>(La URI del archivo de origen).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>output <emphasis
|
|
>(El id. del sistema del archivo de salida).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>docspath <emphasis
|
|
>(Ruta para usar al buscar documentación).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>catalognames <emphasis
|
|
>(Los nombres de los catálogos que se usan cuando la opción catalogs está definida. El valor se pierde si se define antes de definir la opción catalogs).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>encoding <emphasis
|
|
>(Qué codificación usar para la salida estándar).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>searchresultspath <emphasis
|
|
>Qué ruta se va a usar para almacenar el resultado de la búsqueda. Si no está definido, xsldbg usará la ruta de la hoja de estilos.</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</entry
|
|
></row
|
|
></tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="shell_cmd"
|
|
><title id="shell_cmd.title"
|
|
>Shell</title>
|
|
<para
|
|
>Ejecuta un comando en la shell</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de shell</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>shell <TEXTO> <emphasis
|
|
>(<TEXTO> es el texto que se pasa al sistema operativo para que lo ejecute).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="showbreak_cmd"
|
|
><title id="showbreak_cmd.title"
|
|
>Showbreak</title>
|
|
<para
|
|
>Para mostrar la lista de puntos de interrupción de la plantilla.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: show</para
|
|
><para
|
|
>Si existe un modo en el punto de interrupción de la plantilla, se añadirá al final del nombre de la plantilla para el punto de interrupción. Ejemplo de la salida: <informaltable
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Punto de interrupción 3 activado para la plantilla «*» en la línea 105 del archivo test1.xsl.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Punto de interrupción 2 activado para la plantilla «* testMode» en la línea 109 del archivo test1.xsl.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Punto de interrupción 1 activado para la plantilla «* http://www.w3.org/1999/XSL/Transform:testMode» en la línea 113 del archivo test1.xsl.</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry/></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>En total hay 3 puntos de interrupción.</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup
|
|
></informaltable
|
|
></para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de showbreak</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>showbreak</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="showparam_cmd"
|
|
><title id="showparam_cmd.title"
|
|
>Showparam</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra la lista de parámetros presentes en libxslt.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de showparam</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>showparam</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="showwatch_cmd"
|
|
><title id="showwatch_cmd.title"
|
|
>Showwatch</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra la expresión que se está observando en este momento.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: watches</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de showwatch</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>showwatch <emphasis
|
|
>(Muestra las variables que se están observando en este momento y sus valores).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>showwatch 1 <emphasis
|
|
>(Activa la muestra automática de las expresiones que se están observando. Es lo que se usa de forma predefinida).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>showwatch 0 <emphasis
|
|
>(Desactiva la muestra automática de las expresiones que se están observando).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="source_cmd"
|
|
><title id="source_cmd.title"
|
|
>Source</title>
|
|
<para
|
|
>Pasa a mostrar el nodo actual de la hoja de estilos. O cambia la hoja de estilos que se está usando.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de source</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>source <emphasis
|
|
>(Pasa al nodo actual de la hoja de estilos).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>source <FUENTE> <emphasis
|
|
>(Para pasar a un nuevo archivo fuente. El «~» del comienzo se reemplaza por el valor de la variable de entorno $HOME. Se tiene que usar el comando «run» para ejecutarlo).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="step_cmd"
|
|
><title id="step_cmd.title"
|
|
>Step</title>
|
|
<para
|
|
>Avanza hasta la siguiente instrucción de la hoja de estilos.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: s</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de step</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>step</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="stepdown_cmd"
|
|
><title id="stepdown_cmd.title"
|
|
>Stepdown</title>
|
|
<para
|
|
>Retrocede hasta un «marco de llamada» más reciente. </para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: down</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de stepdown</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>stepdown <emphasis
|
|
>(retrocede un marco).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>stepdown <NUMERO_DE_MARCOS> <emphasis
|
|
>(retrocede el número de marcos que se le indique).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="stepup_cmd"
|
|
><title id="stepup_cmd.title"
|
|
>Stepup</title>
|
|
<para
|
|
>Avanza a un «marco de llamada» anterior. </para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: up</para
|
|
><para
|
|
>No es un comando preciso. xsldbg se detendrá tan pronto como pueda. </para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de stepup</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>stepup <emphasis
|
|
>(avanza un marco).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>stepup <NUMERO_DE_MARCOS> <emphasis
|
|
>(avanza el número de marcos que se le indique).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="stylesheets_cmd"
|
|
><title id="stylesheets_cmd.title"
|
|
>Stylesheets</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra una lista de las hojas de estilos que están cargadas.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: style</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de stylesheets</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>stylesheets</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="system_cmd"
|
|
><title id="system_cmd.title"
|
|
>System</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra el valor con el que se mapea el archivo de sistema por medio del catálogo actual</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: sys</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de system</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>system "<id. sistema>"</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="templates_cmd"
|
|
><title id="templates_cmd.title"
|
|
>Templates</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra la lista de las plantillas disponibles. Busca una plantilla.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: t</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de templates</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>templates</entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>templates <PLANTILLA> <emphasis
|
|
>(Muestra detalles de la plantilla llamada <PLANTILLA>, si es que existe).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="trace_cmd"
|
|
><title id="trace_cmd.title"
|
|
>Trace</title>
|
|
<para
|
|
>Traza una ejecución de la hoja de estilo, mostrando el archivo y las líneas de los pasos intermedios.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de trace</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>trace</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="tty_cmd"
|
|
><title id="tty_cmd.title"
|
|
>Tty</title>
|
|
<para
|
|
>Abre un terminal. Define el nivel de la redirección de tty.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de tty</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>tty <RUTA_DISPOSITIVO> <emphasis
|
|
>(Donde <RUTA_DISPOSITIVO> es un terminal válido del sistema operativo. Sólo intenta abrir el terminal.</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>tty <NIVEL_TTY> <emphasis
|
|
>(Define el nivel de la redirección de tty, donde <NIVEL_TTY> es un nivel válido de entrada/salida que se va a usar).</emphasis
|
|
> <para
|
|
> <informaltable
|
|
> <tgroup cols="1"
|
|
><tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Donde el nivel es </entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>0 = Entrada/salida predefinida </entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>1 = Salida por terminal de los resultados de la transformación, siguiendo la traza y avanzando <emphasis
|
|
>(El estado predefinido cuando se ha abierto el dispositivo tty. Aún no está implementado por completo).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>2 = Redirección completa al terminal <emphasis
|
|
>(Aún no implementado).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Se asume que todos los demás valores enteros son el nivel 0. </entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</entry
|
|
></row
|
|
></tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="validate_cmd"
|
|
><title id="validate_cmd.title"
|
|
>Validate</title>
|
|
<para
|
|
>Valida el archivo de salida que genera la hoja de estilos (desactivado).</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de validate</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>validate</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="walk_cmd"
|
|
><title id="walk_cmd.title"
|
|
>Walk</title>
|
|
<para
|
|
>Avanza a través del código, usando un rango de velocidades.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de walk</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>walk <VELOCIDAD> <emphasis
|
|
>(Use Ctrl-c para detener la ejecución, <VELOCIDAD> es un valor entre 0 y 9, donde 0 significa detenido 1 es muy rápido y 9 es muy lento).</emphasis
|
|
></entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="where_cmd"
|
|
><title id="where_cmd.title"
|
|
>Where</title>
|
|
<para
|
|
>Muestra una traza de las llamadas de las plantillas (pila del marco) y muestra el directorio de trabajo.</para>
|
|
<para
|
|
>Nombre para acceso rápido: w</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de where</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>where</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="write_cmd"
|
|
><title id="write_cmd.title"
|
|
>Write</title>
|
|
<para
|
|
>Por terminar.</para>
|
|
<table
|
|
><title
|
|
>Uso de write</title>
|
|
<tgroup cols="1">
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>write</entry
|
|
></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|