You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
82 lines
2.5 KiB
82 lines
2.5 KiB
# Translation of twin_lib to Korean.
|
|
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdebase package.
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:265
|
|
msgid ""
|
|
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
|
|
"<center><b>%1 preview</b></center>"
|
|
msgstr "<center><b>%1 미리 보기</b></center>"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:329
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "메뉴"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
|
|
msgid "Not on all desktops"
|
|
msgstr "모든 데스크톱에 두지 않기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
|
|
msgid "On all desktops"
|
|
msgstr "모든 데스크톱에 두기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:364
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "최소화"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "최대화"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
|
msgid "Do not keep above others"
|
|
msgstr "항상 위에 두지 않기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
|
#: kcommondecoration.cpp:596
|
|
msgid "Keep above others"
|
|
msgstr "항상 위에 두기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
|
|
msgid "Do not keep below others"
|
|
msgstr "항상 아래에 두지 않기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
|
|
#: kcommondecoration.cpp:589
|
|
msgid "Keep below others"
|
|
msgstr "항상 아래에 두기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
|
|
msgid "Unshade"
|
|
msgstr "풀어 내리기"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
|
|
msgid "Shade"
|
|
msgstr "말아 올리기"
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
|
|
msgid "No window decoration plugin library was found."
|
|
msgstr "창 장식 플러그인 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
|
|
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
|
msgstr "기본 장식 플러그인이 잘못되어서 불러올 수 없습니다."
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
|
|
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
|
|
msgstr "라이브러리 %1은(는) KWin 플러그인이 아닙니다."
|