|
|
# translation of kodo.po to Tajik
|
|
|
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kodo\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:15+0500\n"
|
|
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, "
|
|
|
"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
|
msgid "inch"
|
|
|
msgstr "дюйм"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
|
msgid "inches"
|
|
|
msgstr "дюимҳо"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:34
|
|
|
msgid "cm"
|
|
|
msgstr "см"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
|
msgid "foot"
|
|
|
msgstr "фут"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
|
msgid "feet"
|
|
|
msgstr "футҳо"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
|
msgid "meter"
|
|
|
msgstr "метр"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
|
msgid "meters"
|
|
|
msgstr "метрҳо"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
|
msgid "mile"
|
|
|
msgstr "мил"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
|
msgid "miles"
|
|
|
msgstr "милҳо"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:38
|
|
|
msgid "km"
|
|
|
msgstr "км"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:91
|
|
|
msgid "&Enable"
|
|
|
msgstr "&Фаъол"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:92
|
|
|
msgid "&Metric Display"
|
|
|
msgstr "&Намоиши Метрика"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:94
|
|
|
msgid "Auto &Reset Trip"
|
|
|
msgstr "Аз нав созии автоматикии &роҳгардӣ"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:96
|
|
|
msgid "Reset &Trip"
|
|
|
msgstr "Аз нав созии &роҳгардӣ"
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:97
|
|
|
msgid "Reset &Odometer"
|
|
|
msgstr "Аз нав созии &Одометр"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
|
msgid "KOdometer"
|
|
|
msgstr "KOдометр"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
|
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
|
|
|
msgstr "KOдометр милҳои мизи кории шумо ҳисоб мекунад"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
msgid "A mouse odometer"
|
|
|
msgstr "Одометри муш"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:77
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
|
|
|
msgstr "Портҳои TDE 2 ва чанде рамзҳо барои тоза кардан"
|