You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
665 lines
21 KiB
665 lines
21 KiB
<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
|
|
<chapter id="menus">
|
|
<title>Entradas de menú</title>
|
|
|
|
<para>Debajo se trata cada entrada de menú. Cuando exista un acceso rápido de teclado que realice una función del menú, su valor predeterminado e listará con el elemento del menú.</para>
|
|
<sect1 id="menus-contactlist">
|
|
<title>Los menús de la ventana Lista de Contactos</title>
|
|
<sect2 id="menus-contactlist-file">
|
|
<title>Menú <guimenu>Archivo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guisubmenu>Estado</guisubmenu> <guimenuitem>En línea</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>En línea en todas las cuentas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guisubmenu>Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Ausente</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hace que todas sus cuentas conectadas se establezcan como ausente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guisubmenu>Estado</guisubmenu> <guimenuitem>Desconectado</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Desconectar todas sus cuentas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Añadir contacto...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el asistente para añadir contactos, que le permite añadir un nuevo contacto a su lista.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Crear nuevo grupo...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Le pregunta por el nuevo nombre del grupo y añadiéndole a la lista de contactos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Se desconecta de todos los sistemas de &im;, cierra todas las ventanas y sale de la aplicación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-contactlist-edit">
|
|
<title>Menú <guimenu>Editar</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Deshacer</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Anula el último cambio realizado a la lista de contactos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Rehacer</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Revierte el último cambio realizado en la lista de contactos por <guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Deshacer</guimenuitem></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Enviar mensaje único...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre un ventana de mensaje estilo correo electrónico con el contacto seleccionado, para enviar un sólo mensaje.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Iniciar charla...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre una ventana de charla con el contacto seleccionado, para tener una conversación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Enviar archivo...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si está soportado por el sistema de &im;, abre un selector de archivo para escoger un archivo a enviar al contacto seleccionado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Mover a</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Escoge otro grupo desde el sub-menú, y el contacto será movido a ese grupo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Copiar a</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>(Activado cuando un contacto está seleccionado) Escoja un grupo del submenú, y el contacto se copiará a ese grupo. Los sistemas de &im; que permitan a los contactos estar en más de un grupo en la lista de contactos del servidor, se actualizarán. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Suprimir</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar contacto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elimina un contacto de la lista de contactos por completo. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Renombrar contacto</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Renombra un contacto en la lista de contactos. Si hace esto, esa entrada de la lista de contactos, no volverá a cambiar si el contacto cambia su nombre a mostrar remotamente. Puede reactivarlo usando el diálogo Propiedades del contacto. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Añadir contacto...</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Escoge otra cuenta desde el submenú, pudiendo añadir otra forma de enviar mensajes a esa persona usando esa cuenta. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Añadir a su lista de contactos...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Algunas personas le enviarán mensajes a pesar de no estar en su lista de contactos. En este caso, &kopete; crea una entrada temporal para ellos, así que para mantenerlos en su lista de contactos, use esta función. Activado cuando está seleccionado un contacto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>El diálogo Propiedades le permite escoger iconos personalizados para el elemento seleccionado, y cambiar su nombre.</para>
|
|
<para>Para los contactos, puede cambiar entrada de la Libreta de Direcciones de &kde; a la que están asociados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar grupo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Elimina un grupo de la lista de contactos por completo. Cualquier contacto que esté solamente en este grupo, se moverá al nivel superior. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Renombrar grupo</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Renombra el grupo. Activado cuando está seleccionado un grupo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-settings">
|
|
<title>Menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Preferencia</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de menú</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta la barra de menú.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta la barra de estado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar usuarios desconectados</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta los contactos desconectados. Se harán visibles cuando vuelvan a estar conectados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar grupos vacíos</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta grupos que no tengan miembros, o cuyos miembros estén desconectados y ocultos (ver la opción anterior).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en las ventanas de la lista de contactos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos globales...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar accesos rápidos globales, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en todo momento bajo &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo estándar de &kde; Configurar barras de herramientas, el cual le permite personalizar las barras de herramientas la lista de contactos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar Kopete...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo <link linkend="configure-dialog">Configurar Kopete</link>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar Complementos...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo <link linkend="configuring-load-plugins-dialog">Configurar complementos</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-help">
|
|
<title>Menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
|
|
<para>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu>Ayuda</guimenu>:</para>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1> <!-- menus-contactlist -->
|
|
|
|
<sect1 id="menus-chatwindow">
|
|
<title>Los menús de la ventana de charla</title>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
|
|
<title>Menú <guimenu>Charla</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>&Enter;</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Charla</guimenu> <guimenuitem>Enviar mensaje</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Envía un mensaje.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Charla</guimenu> <guimenuitem>Guardar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Guarda el contenido de una conversación en un archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Charla</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Imprime una copia de la conversación.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Charla</guimenu> <guisubmenu>Contactos</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Este menú lista a toda la gente en la conversación. Puede acceder al mismo menú del contacto haciendo pulsando el botón <mousebutton>derecho</mousebutton> en el nombre del contacto en la Lista de contactos, permitiéndole realizar acciones específicas sobre un contacto, tales como enviarles un archivo, ver su información de usuario o bloquearles.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Charla</guimenu> <guimenuitem>Cerrar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra la charla actual. Si hay charlas en otras pestañas en esta ventana, la ventana permanecerá abierta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Charla</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cierra todas las charlas que tengan lugar en esta ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
|
|
<title>Menú <guimenu>Editar</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cortar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se elimina y se guarda en el portapapeles. Observe que puede también seleccionar texto y arrastrarlo a una nueva posición.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Copiar texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se copia al portapapeles. Observe que también puede seleccionar texto mientras mantiene presionada la tecla &Ctrl;, y arrastrarlo a una nueva posición para copiarlo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Pegar funciona igual que en la mayoría de editores: el texto del portapapeles se pega en la posición actual del cursor.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-format">
|
|
<title>Menú <guimenu>Formato</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Formato</guimenu> <guisubmenu>Añadir emoticono</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Este menú contiene todos los smileys/emoticonos que el juego de emoticonos actual incluya. Puede cambiar este juego <link linkend="configuring-appearance-emoticons">en el diálogo Configurar Kopete</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Formato</guimenu> <guimenuitem>Color del texto...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre un selector de color que modifica el color del texto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Formato</guimenu> <guimenuitem>Color de fondo...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Abre un selector de color que modifica el color de fondo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Formato</guimenu> <guisubmenu>Fuente</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Este menú le permite cambiar el tipo de letra usada en la charla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Formato</guimenu> <guisubmenu>Tamaño de la fuente</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Este menú le permite cambiar el tamaño de la fuente usada en la charla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
|
|
<title>Menú <guimenu>Pestañas</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Pestañas</guimenu> <guisubmenu>Colocar pestaña</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Este menú le permite cambiar qué pestañas aparecen en la parte superior o inferior de la vista de la charla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Pestañas</guimenu> <guimenuitem>Despegar charla</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Pestañas</guimenu> <guisubmenu>Mover charla a la ventana</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Puede mover charlas entre ventanas usando este menú. Escoja la ventana de conversación a la cual la pestaña deba moverse desde el menú.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
|
|
<title>Menú <guimenu>Herramientas</guimenu></title>
|
|
<para>Este menú contiene elementos añadidos por los complementos que haya cargado. Vea el <link linkend="plugins">capítulo sobre complementos</link> para ver los detalles.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
|
|
<title>Menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de menú</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guisubmenu>Barras de herramientas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar barra de herramientas principal (Kopete)</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta la barra de herramientas principal.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guisubmenu>Barras de herramientas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar estado (Kopete)</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta la barra de estado de &kopete;. Es donde las imágenes de los contactos aparecen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guisubmenu>Barras de herramientas</guisubmenu> <guimenuitem>Mostrar barras de herramientas de formato (Kopete)</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra/oculta la barra formato de texto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de estado</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Separa la charla actual en su propia ventana.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guisubmenu>Mostrar lista de los miembros de la charla</guisubmenu> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Este menú controla si la Lista de los miembros de la charla aparece a la izquierda o derecha de la Vista de charla, y si es visible.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo Configurar accesos rápidos estándar de &kde;, donde puede cambiar los accesos rápidos que funcionan en la ventana de charla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Muestra el diálogo Configurar barras de herramientas estándar de &kde;, el cual le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de charla.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-help">
|
|
<title>Menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
|
|
<para>Estos son los elementos estándares de &kde; para el menú <guimenu>Ayuda</guimenu>:</para>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
<!--
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guimenu>Chat</guimenu>
|
|
<guimenuitem></guimenuitem>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
-->
|
|
</sect1> <!-- menus-chatwindow -->
|
|
</chapter> <!-- menus -->
|
|
<!--
|
|
CHAT
|
|
Send Message
|
|
Save
|
|
Print...
|
|
Contacts>
|
|
Close
|
|
Quit
|
|
EDIT
|
|
Cut
|
|
Copy
|
|
Paste
|
|
FORMAT
|
|
Add Smiley>
|
|
Text Color...
|
|
Background Color...
|
|
Font>
|
|
Font Size>
|
|
TABS
|
|
Tab Placement>
|
|
Detach Chat
|
|
Move Chat to Window>
|
|
(TOOLS
|
|
Send Media Info)
|
|
SETTINGS
|
|
Show Menubar
|
|
Toolbars>
|
|
Show Main Toolbar (Kopete)
|
|
Show Status (Kopete)
|
|
Show Format Toolbar (Kopete)
|
|
Show Statusbar
|
|
Chat Members List>
|
|
Place to Left of Chat Area
|
|
Place to Right of Chat Area
|
|
Show
|
|
Configure Shortcuts...
|
|
Configure Toolbars...
|
|
HELP
|
|
-->
|
|
<!--FILE
|
|
Connection>
|
|
Connect All
|
|
Disconnect All
|
|
Status>
|
|
Set Available Globally
|
|
Set Away Globally
|
|
Add Contact...
|
|
Create New Group...
|
|
Save ContactList
|
|
Quit
|
|
EDIT
|
|
Send Message..
|
|
Start Chat...
|
|
Send File...
|
|
Move To>
|
|
(Group List)
|
|
Copy To>
|
|
(Group List)
|
|
Remove From Group
|
|
(on Group)
|
|
Remove Group
|
|
Rename Group
|
|
(on Contact)
|
|
Remove Contact
|
|
Rename Contact
|
|
Add Contact
|
|
Add To Contact List
|
|
View History
|
|
Properties
|
|
SETTINGS
|
|
View Menubar
|
|
View Toolbar
|
|
View Statusbar
|
|
Show Offline Users
|
|
Show Empty Groups
|
|
Configure Shortcuts...
|
|
Configure Global Shortcuts...
|
|
Configure Toolbars...
|
|
Configure Plugins...
|
|
Configure Kopete...
|
|
HELP
|
|
Kopete Handbook...
|
|
What's This?
|
|
Report Bug
|
|
About Kopete
|
|
About KDE
|
|
-->
|