You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po

66 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# TDE3 - libKTTSD.pot Russian translation.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaccessibility/libkttsd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Николай Шафоростов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net"
#: kttsdlib.cpp:71
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>Описание:</u></big><br>"
#: kttsdlib.cpp:72
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
msgstr "Этот модуль использует демона TDE TTS для синтеза речи."
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
msgstr "Не удалось найти модуль Центра управления для KTTSD."
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
msgid "Problem"
msgstr "Проблема"
#: KTTSDlibSetup.ui:16
#, no-c-format
msgid "KTTSD-Setup"
msgstr "Настройка KTTSD"
#: KTTSDlibSetup.ui:35
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">Если вы хотите изменить настройки службы KTTSD, "
"воспользуйтесь Центром управления.</p>"
#: KTTSDlibSetup.ui:85
#, no-c-format
msgid "Launch Control Center"
msgstr "Запустить Центр управления"