You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po

58 lines
1.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of tdeabc_dir.po into Russian
# Copyright (C) TDE Team
# Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeabc_dir/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "Не удаётся открыть файл '%1' для чтения"
#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Не удаётся загрузить ресурс '%1'."
#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Не удаётся открыть файл '%1' для записи"
#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Не удаётся сохранить ресурс '%1'."
#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"